Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке

Институт перевода Библии подготовил и издал детскую Библию на эвенкийском языке. Над переводом работали лингвисты Надежда Булатова и Анна Мыреева.

Наталья Сашина
20 Апреля, 2011

Издание представляет собой красочную полноцветную книгу, в которой каждый рассказ сопровождается иллюстрацией, а в конце книги есть приложение с географическими картами и фотографиями библейских мест. К книге также прилагаются диски с аудиозаписями. Как отмечают в ассоциации коренных народов Севера, Дальнего Востока и Сибири, издание содержит все книги Нового и Ветхого Завета: от сотворения мира, которое описывается в Книге Бытия, и заканчивая Книгой Откровения. Книга, распространяемая бесплатно, послужит хорошим пособием для первого знакомства с Библией, отмечают в ассоциации.

По данным Объединенного Библейского общества, на конец 2007 года Библия вместе с второканоническими книгами была доступна на 123 языках. Новый и Ветхий Завет вместе были изданы на 438 языках, а отдельно Новый Завет был переведен еще на 1168 языков. На другие 848 языков Библия была переведена частично. Это означает, что Библия частично или полностью переведена на 2454 языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книга #перевод #Библия #эвенкийский #лингвист


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10762

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 3199

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык 2710

Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва.




Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 4894

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?" 3202

В Германии вышла долгожданная книга об особенностях языка рекламы.


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 5489

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года 3214

Книги лингвистов Ирины Левонтиной "Русский со словарем" и Владимира Плунгяна "Почему языки такие разные" попали в длинный список премии "Просветитель" 2011 года области научно-популярной литературы.


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь 3357

В Карелии подвели итоги регионального конкурса, в котором выбрали лучшую книгу 2010 года. Победителем стал "Новый вепсско-русский словарь" под редакцией доктора филологических наук, заведующего словарным сектором санкт-петербургского отделения Института лингвистических исследований Сергея Мызникова.


Работа по переводу Библии на язык майя продолжалась более двух десятилетий 2473




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


К 2025 году Библию переведут на все языки мира


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по энергетическим системам
Глоссарий по энергетическим системам



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru