Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оскар: Россию будет представлять “Солнечный удар” Никиты Михалкова

Уже получавший в 1995 Оскар Никита Михалков получил шанс повторить свой триумф.

Волгина Юлия
28 Сентября, 2015

Россия выдвинула своего кандидата на участие в номинации «Лучший иностранный фильм» - «Солнечный удар» Никиты Михалкова. Основанный на рассказе Ивана Бунина, фильм рассказывает об истории любви, разворачивавшейся на фоне гражданской войны в России. С бюджетом в 21 млн. долларов фильм был выпущен в октябре 2014 года. В начале 2015 года «Солнечный удар» получил ряд наград премии «Золотой орел».
Оскар
Хотя «Утомленные солнцем» уже снискали благосклонность жюри кинофестиваля Оскар в 1995 году, некоторые российские кинокритики сомневаются в способности «Солнечного удара» повторить судьбу более ранней ленты Михалкова. Они утверждают, что у фильма есть лишь весьма скромные шансы попасть в шорт-лист Оскара и вряд ли он составит серьезную конкуренцию другим кандидатам, так как не принимал участия в крупных международных кинофестивалях. Единственным исключением был Шанхайский кинофестиваль, на котором он был удостоен премии «За лучшую операторскую работу».

В прошлом году Россию представлял «Левиафан» Андрея Звягинцева и, надо признать, был среди фаворитов. Какая судьба ожидает «Солнечные удар» покажет только время.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Оскар #Россия #Михалков #награда #номинация #иностранный фильм #фильм #война #кинофестиваль


Кто такие чиканы? 8520

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлен десятый Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой 1772

Организаторы Конкурса: Институт русской литературы РАН и Союз писателей Санкт-Петербурга.


В Санкт-Петербурге учредят премию имени Даниила Гранина 1557

Правительство Санкт-Петербурга намерено учредить новую литературную премию имени Даниила Гранина. Об этом было объявлено на презентации двухтомника произведений автора, в который включили романы «Искатели» и «Иду на грозу», а также повести «Зубр» и «Эта странная жизнь».




"Бисерче вълшебно" 2017 1768

В Болгарии началось голосование за лучшую болгарскую книгу для детей.


Открылся прием заявок на конкурс для авторов, пишущих на русском языке 1679

Международный литературный конкурс "Русская премия" для авторов, постоянно проживающих за пределами России, но пишущих на русском, объявил о начале приема работ.


Во Франции проводится конкурс, направленный на популяризацию русского языка 1708

В период с 15 января по 15 июня во Франции проводится конкурс-смотр творческих работ педагогов "Алый парус". Цель конкурса - популяризация русского языка, говорится на сайте Россотрудничества.


«Оскар» дисквалифицировал афганский фильм ‘Утопия’ 2059

"Утопия", который был номинирован на премию Оскар, был дисквалифицирован Академией кинематографических искусств и наук.


Оскар на «Лучший иностранный фильм» пополняет список претендентов 2254

Всего месяц остался до окончания срока подачи заявки на участие в церемонии Оскар, и почти два десятка стран уже выставили своих «кандидатов».


В Германии назвали лучшую научно-популярную книгу года на немецком языке 2197

В Германии назвали лучшую научно-популярную книгу года на немецком языке. Ею стал исторический труд о Первой мировой войне "Ящик Пандоры. История Первой мировой войны" Йорна Леонарда.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Голландский переводчик отказался от премии Пушкина




Молодых переводчиков итальянского языка пригласили на литературный конкурс "Радуга-2014"




Объявление КНДР войны Южной Корее оказалось ошибкой перевода




В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave




В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии



Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival)


Дни русской культуры в Сербии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Glossary Of Laser Terminology
Glossary Of Laser Terminology



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru