|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Язык шимпанзе бонобо подобен человеческому - ученые |
|
|
Дикие шимпанзе бонобо издают одинаковые звуковые сигналы в разных ситуациях. Это обнаружила группа психологов из Британии и Швейцарии. Ранее считалось, что подобное умение присуще только человеку.
По степени эволюционного родства бонобо настолько же близки к человеку, как и обычные шимпанзе, однако их коммуникационные способности в природе до сих пор изучались мало. Последнее исследование выявило, что развитие способности человека издавать голосовые сигналы появилось у общих с бонобо предков 6-10 млн. лет назад, то есть раньше, чем считалось до сих пор. Результаты исследования приведены в научном журнале PeerJ.
До последнего времени ученые полагали, что человекообразные обезьяны общаются между собой с помощью голосовых сигналов, привязанных к конкретному эмоциональному состоянию. Так, например, они издают громкие крики в случае опасности или лают для проявления агрессии. Использование одного звукового сигнала в разных ситуациях считалось прерогативой человека, у которого эти способности развиваются в самом юном возрасте.
Ученые проследили за поведением бонобо в природе в Конго. Помимо криков и рычания, они услышали пищание, которым животные пользовались в разных случаях. Исследователи обнаружили, что бонобо используют писк, как в негативных, так и в позитивных ситуациях. Таким образом, значение писка, заключают ученые, определяется контекстом, в котором животные его издают.
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
Автор видео рассказывает о трудностях, с которыми можно столкнуться при переводе английского местоимения you. |
Сервис Google Translate переводит некоторые слова и фразы с украинского языка на русский весьма своеобразно. Так "Російська Федерація" переводится как "Мордор", а фамилия министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова — как "грустная лошадка". В корпорации поясняют, что переводчик Google Translate работает автоматически, без участия людей. |
Ведущий американский словарь английского языка Merriam-Webster назвал словом уходящего 2014 года "culture" ("культура"). Свой выбор составители словаря объясняют ростом интереса к слову, отразившимся на статистике поисковых запросов на сайте словаря. |
Согласно новому исследованию финских ученых, младенцы получают языковые навыки, еще находясь в утробе матери. |
Антрополог Калеб Эверетт из Университета Майями, изучая эфиопский оромо и амхарский, нигерийский хауса, грузинский, армянский и корейский языки, обнаружил первое свидетельство, что окружающая среда оказывает влияние на манеру разговора. |
Связь с родиной мешает китайским мигрантам освоить перевод на русский, английский и другие языки. К такому выводу пришел ученый Шу Чжан из Колумбийского университета, который провел серию психологических тестов среди китайских студентов и профессоров. |
Российские компьютерные лингвисты Елена и Игорь Большаковы составили первый и самый большой компьютерный словарь паронимов русского языка, то есть слов, которые похожи по форме, но различаются по значению. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|