Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компьютер научили описывать изображения человеческим языком

Ученые продолжают "очеловечивать" возможности искусственного интеллекта. Сначала он научился распознавать лица по фотографии, теперь же он умеет довольно точно описывать "увиденное" на снимке человеческим языком.




Впервые о программе NeuralTalk (именно так называется программа, способная описать изображение словами) заговорили в прошлом году. Ее разработками руководят директор Лаборатории искусственного интеллекта при Стэнфордском университете Фей-Фей Ли и его выпускник Андрей Карпатый. Известно, что система может проанализировать изображение, определить, что происходит на нем, а затем описать "увиденное" разговорным человеческим языком.

Так, например, если на фото изображен человек, запускающий воздушного змея, система опишет увиденное: "человек запускает воздушного змея на лужайке".

Программа пока несовершенна и допускает курьезные ошибки, но работа над ней продолжается. Следующим этапом алгоритма станет видео.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #программа #алгоритм #изображение #фото #система #NeuralTalk


"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 7297

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Удалим домен за пиратство 1804

Правообладатели и интернет–компании подписали новую версию антипиратского меморандума, суть которого сводится к удалению из поиска Яндекса сайтов, на которых число пиратских ссылок превысит 100.


Слово дня: Фотобомбинг 1747

Фотобомбингом называют такое явление, как "влезание в кадр".




Тайны рукописей Леонардо да Винчи 2167

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.


Новая программа поможет американским солдатам распознавать иностранные языки в полевых условиях 1161

MFLTS - система машинного перевода армии США.


Тайные послания из прошлого 3101

"И кипа в сотню книг не будет столь ценна, как та одна, что сердцем создана." Ян Лейкен.


Нейросеть теперь умеет различать жанры книг по обложкам 1854

Японские исследователи из Университета Кюсю в городе Фукуока разработали нейросеть, которая умеет различать жанры книг по обложкам. В процессе обучения системы ученые "познакомили" ее с каверами более 137 тыс. изданий с сайта Amazon, которые были поделены на 20 различных категорий.


Google переводит с украинского языка Российскую Федерацию как "Мордор" 2106

Сервис Google Translate переводит некоторые слова и фразы с украинского языка на русский весьма своеобразно. Так "Російська Федерація" переводится как "Мордор", а фамилия министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова — как "грустная лошадка". В корпорации поясняют, что переводчик Google Translate работает автоматически, без участия людей.


Теория врожденной грамматики Хомского была подтверждена 3065

Человеческий мозг способен "понимать" иерархическую структуру языка, отличая слова от словосочетаний и предложений, и эта способность является врожденной. К такому выводу пришла группа ученых под руководством Дэвида Поппеля из Нью-Йоркского университета, подтвердив теорию врожденной грамматики Ноама Хомского.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Пользователи помогут улучшить качество сервиса Google Translate




Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании



Этапы овладения языковой системой детьми с нормальным развитием



Азербайджан научился переводить устную речь в текстовый формат




Индоевропейские языки появились свыше 8 тыс. лет назад в Анатолии




iPhone будет выполнять перевод с 13 языков



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов формализации научных задач
Глоссарий терминов формализации научных задач



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru