Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






10 английских выражений, которые молодое поколение не понимает

Культурные и технологические перемены происходят постоянно, но некоторые слова надолго остаются в языке, хотя и теряют свою актуальность. В наши дни дети уже не знают происхождения hang up, так как не застали «досотовую» телефонную эпоху. Здесь 15 этимологических ответов на вопросы подрастающего англоязычного поколения.

Волгина Юлия
16 Июня, 2015

1. Почему мы "hang up" a phone?
Раньше телефон состоял из двух частей, базы и трубки. Для завершения разговора необходимо было "повесить" трубку на базу.

2. Почему мы "dial" a phone?
Раньше чтобы кому-то позвонить, нужно было просунуть палец во вращающийся циферблат, последовательно выбирая нужную цифру и прокручивая диск до упора.
молодежь
3. Почему телефон и будильник "ring"?
Теперь телефоны и будильники могут извлекать любой понравившийся Вам звук, но давным-давно в телефонах и будильниках стояли маленькие колокольчики для этой цели.

4. Почему кассиры "ring up" покупку?
В кассовых аппаратах также были установлены маленькие колокольчики. Кассиры вводили цену каждого товара и нажимали кнопку для получения общей суммы, результат которой был ознаменован громким звонком.

5. Почему мы "roll" окно вверх или вниз?
Раньше окно автомобилей регулировалось специальным рычагом, который приходилось крутить для совершения необходимых манипуляций.

6. Откуда произошло выражение "sound like a broken record"?
Раньше музыку записывали на желобчатых дисках, называемых пластинками. Если эти диски были поцарапаны или иным образом повреждены, то был слышен один и тот же звук, воспроизводимый снова и снова.

7. Каково происхождение "luggage"?
Люди путешествовали с большими, тяжелыми сумками, которые не имели колесиков. Их приходилось "lug" с места на место.

8. Почему мы "turn" устройство on или off?
Многие устройства, используемые ранее, имели специальную ручку, при повороте который освобождался поток энергии для производства газа, пара или электричество. Чтобы остановить поток ручку нужно было повернуть ее в обратную сторону.

9. Почему мы говорим "on line"?
На заре вычислительной техники для связи одной машины с другом, они должны были быть соединены при помощи физического шнура или "линии."

10. Что означает "СС" в электронной почте?
Когда вы СС кому-то, то посылаете ему копию вашего сообщения. Оно происходит от выражения carbon copy, старый способ создания копий бумажных документов путем перевода линии через копировальную бумагу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выражение #молодое поколение #английский #технология #перемена #этимология #происхождение


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13897

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Функция визуального перевода Google пополнилась двадцатью новыми языками 2228

Приложение Google Translate освоило функцию визуального перевода для еще 20 языков. По сообщению разработчиков, теперь приложение умеет переводить надписи с помощью камеры на лету с доступом в интернет и без него с 27 языков.


Исследование: индоевропейские языки зародились в Турции 7375

Исследования, проведенные Международной ассоциацией лингвистов, проливают свет на происхождение индоевропейских языков.




Кем бы стали мировые знаменитости, если бы выбирали профессию по значению своей фамилии? 3287

Кузнецов – кузнец, Столяров – столяр, Baker – пекарь. Крайне маловероятна ситуация, что кто-то будет руководствоваться значением своей фамилии при выборе профессионального пути. А все же интересно, кем бы стали мировые звезды, если бы руководствовались переводом своей фамилии. Известной американской модели Кардашян, к примеру, вместо того, чтобы посещать светские приемы, пришлось бы освоить ремесло каменщика.


В России выбрали главные слова 2013 года 3391

Экспертный совет при Центре развития русского языка, возглавляемый филологом Михаилом Эпштейном, выбрал главные слова, выражения и фразы, наилучшим образом характеризующие уходящий 2013 год.


В Ливане создан словарь цитат 2922

Доктор Али аль-Касими создал "Краткий словарь цитат для студентов", в который вошли около 5000 цитат, разделяемых на 700 тематик. Словарь был издан в Бейруте при поддержке ливанской библиотеки.


Новая технология разрушает языковые барьеры 2723

Компания Microsoft совместно со своим азиатским подразделением разработали новую программу по распознаванию речи.


Перевода неправильных речевых конструкций из интернета в обыденную речь трудно избежать - лингвист 2364

Ряд речевых конструкций, получивших широкое распространение в интернете, может вполне перейти в обыденную речь и даже в более высокие стили речи. Так считает доцент Российского государственного гуманитарного университета Ксения Гилярова.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 2791

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Перевод идиом: Как из белой вороны получить черную овцу




В поисковике "Яндекс" теперь доступна функция перевода




Индоевропейские языки появились свыше 8 тыс. лет назад в Анатолии




Лингвисты обнаружили на севере Пакистана новый индоевропейский язык




Американские лингвисты определили главное модное выражение 2012 года




В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики



Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий технических терминов
Глоссарий технических терминов



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru