Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Приглагольные приставки hin и her в немецком языке

В немецком языке есть приглагольные приставки, которые уточняют действие глагола. Это грамматическое явление существует не во всех языках. Рассмотрим подробнее приставки hin и her, которые часто используются в речи немцев.

Ибрагимова Мария
26 Декабря, 2014



Hin означает движение от говорящего. Her – движение в направлении говорящего. Приставки ставятся с глаголами движения для указания направления движения, а именно от говорящего или к говорящему:
Peter, bring den Ball her! - Петер принеси мяч сюда!
Bringen Sie die Getränke sofort hin! Die Gäste warten. Принесите скорее напитки туда! Гости ждут.

Hin и her имеют значение «туда-сюда» при движении и даже могут употребляться как существительное:
Die U-Bahn fährt den ganzen Tag hin und her. Поезд в метро целый день ездит туда-сюда.
Nach langem Hin und Her ist es entschieden: ich gehe! После долгих колебаний (движение мыслей «то или это») решено: я иду!

Hin и her употребляются в качестве отделяемых приставок у глаголов:
Geh bitte hinein! Иди туда! (Заходи!)
Komm bitte heraus! Выходи оттуда! (Выходи!)

Вопросительные слова wohin (куда?) и woher (откуда?) могут употребляться и раздельно:
Woher kommst du? = Wo kommst du her? Откуда ты?
Wohin gehst du? = Wo gehst du hin? Куда ты идешь?

Различие между hin и her в разговорной речи сокращается: r- + предлог (независимо от направления по отношению к говорящему):

hin- ‒ her- ‒ сокращенная форма
hinauf – herauf = rauf (вверх)
hinein – herein = rein (внутрь)
hinaus – heraus = raus (из)
hinunter – herunter = runter (вниз)
hinüber – herüber = rüber (через)

Пример: Er lief den ganzen Tag die Treppe rauf und runter. Он бегал весь день по лестнице вверх и вниз.

Это важный аспект в изучении немецкого языка. Так как он приближает вашу речь к настоящей немецкой, грамотной и идиоматической, а не «переводной» с родного языка дословно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #движение #приставка #существительное #глагол #разговорная речь #язык #немецкий #говорящий


Попытка запретить латиницу в рекламе 2959

Речь идет о законопроекте от крымских сенаторов. Инициатива представляет собой поправку в закон "О рекламе", налагающую запрет на использование алфавитов не на графической основе кириллицы.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Чем отличаются "гарнитур" от "гарнитуры"? 2091

Сразу отметим, хотя вы и так, наверное, знаете, существуют оба слова - и "гарнитур", и "гарнитура".


Лингвистические дебаты о Brexit 2276

Оставим политические дискуссии вокруг Brexit политологам, обсудим ключевой момент для лингвистов: этот неологизм мужского или женского рода?




"Другие" языки: Язык матсес - самый правдивый язык в мире 3623

Самые честные люди живут в перуанском Сан-Хуане. Здешняя народность - индейцы племени матсес - каждой фразой подтверждают это: в каждом сказанном ими предложении содержится только информация, действительная на момент речи.


Основные отличия болгарского языка от других славянских языков 14148

Болгарский язык занимает уникальное место в группе славянских языков. В отношении лексики славянские языки похожи, однако в грамматическом – болгарский язык имеет существенные отличия.


Германия работает над формированием гендерно-нейтрального языка 3056

Минюст издал указ о том, что в государственных учреждениях необходимо использовать "гендерно-нейтральный" язык.


Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 2890

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов? 117473

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 3744

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Германии назвали "антислово года - 2010"


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по логистике и транспортным перевозкам
Глоссарий по логистике и транспортным перевозкам



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru