|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABBYY выпустила соцсеть по принципу "живого" словаря
|
|
|
Проект под названием Linguo Live пока что доступен только с компьютера или техники на платформе iOS.
25 ноября компания ABBYY анонсировала свой проект под названием "Lingvo Live". Он работает по принципу социальной сети. Зарегистрированные пользователи могут не только общаться — переводить слова, пополнять "Народный словарь", который пишут пользователи, общаться с другими пользователями, — но и использовать его в качестве переводчика.
В соцсети доступны все 130 словарей для 14 языков, притом бесплатно. Также можно оставить заявку с просьбой помочь перевести какое-либо слово.
"За глаза" ABBYY называет свою разработку "Маркетплейсом", ассоциируя её с площадками для фрилансеров.
"А в будущем в Lingvo Live появятся возможности для изучения языков и фриланс-площадка для профессиональных переводчиков", - приводит TJournal слова основателя компании ABBYY Давида Яна.
На сегодня воспользоваться сервисом могут владельцы устройств на базе iOS или в веб-версии. В дальнейшем появятся приложения для Android, Windows и Mac.
Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя. |
Навыки в области искусственного интеллекта, включая машинное обучение и обработку естественного языка, становятся все более важными. Фрилансеры, которые понимают возможности искусственного интеллекта, могут предлагать новые решения для клиентов: от создания систем обслуживания, до создания изображений и контента. |
Время выхода на рынок очень важно для международных компаний. Крайне важно быть одним или одним из первых, чтобы получить конкурентное преимущество и увеличить долю рынка. Существуют способы и стратегии для вывода нового продукта и его интернационализации на конкретном рынке. Расскажем про один из них, в котором не обойтись без помощи профессионального бюро переводов. |
Японские исследователи начали разработку системы, которая распознает язык жестов и автоматически конвертирует его в японские иероглифы. Для этой цели необходимо использовать коммерческий датчик движения, такой как “Microsoft Kinect”. |
Компания "Сурдафон" планирует запустить свою разработку в массы уже в 2014 году. |
Компания ABBYY выпустила приложение TextGrabber + Translator 3.0 для операционной системы iOS. Приложение было разработано для слабовидящих пользователей. |
В странах СНГ создадут электронный словарь государственных языков членов Содружества. В программу войдут словари государственных языков таких стран, как Россия, Украина, Белоруссия, Армения, Грузия, Молдова, Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан. |
ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки. |
Компания ABBYY разработала и представила пользователям приложение для мгновенного перевода текста CopyTranslate, доступное для мобильных устройств на базе iOS. |
Показать еще
|
|
|
|
|