Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Иностранные языки помогают мозгу быстрее думать

Американские ученые сравнили работу головного мозга билингвов и граждан, которые говорят только на одном языке.

Юлия Красникова
17 Ноября, 2014

Особую роль в исследовании отвели ФМРТ — функциональной магнитно-резонансной томографии. Испыnания участники опыта проходили будучи подключенными к аппарату ФМРТ.

Ученые установили, что люди, которые владеют двумя и более языками справлялись с поставленными задачами гораздо быстрее, чем их партнеры по исследованию, говорившие только на одном языке.

Эксперты считают, что это связанно именно с разницей в работе мозга. У билингвов он постоянно тренируется. Каждый раз серому веществу приходится делать выбор, на каком языке говорить, а какой игнорировать.

Так что исследователи заключили, что дети-билингвы будут усидчивыми и в шумных классах. К тому же в старости такие люди реже страдают болезнью Альцгеймера.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мозг #билингвизм #МРТ #исследование #ученые #Альцгеймер #билингв #иностранный язык


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5155

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод и медицина: Языковая интерференция помогает восстановить утраченную речь 2548

Билингвизм помогает человеку вернуть утраченную речь. К такому выводу пришли ученые Ана Инес Ансальдо и Ладан Гази Саиди из Монреальского университета.


Québec «freine» l’enseignement de l’anglais 4218

Le gouvernement du Québec freine l’implantation des programmes d’enseignement intensif de l’anglais dans les écoles locales destinés à promouvoir le bilinguisme.




В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 2678

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.


Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование 3251

Ученые объяснили с точки зрения генетики различия в речевых способностях у женщин и мужчин. Проще говоря, они нашли обоснование пресловутой женской болтливости.


Знание иностранных языков может помочь в защите памяти 2567

Исследование, проведенное в Люксембурге, показало, что знание более двух иностранных языков может уберечь человека от возникновения когнитивного нарушения.


40-я финская лингвистическая конференция пройдет в Тампере 2-4 мая 2013 3424

На базе Университета в Тампере (Финляндия) состоится очередная конференция, темой которой в этот раз станет «Лингвистика: современное состояние».


Классическая литература активизирует работу мозга 3264

К такому выводу пришли исследователи из университета в Ливерпуле, Liverpool University. Они провели эксперимент, который показал: чтение классиков английской литературы активизирует мозг лучше современных книг.


Беспилотные летательные аппараты обучат языку жестов 3010

Учёные Массачусетского технологического института (MIT) разрабатывают программное обеспечение, которое позволит летательным аппаратам правильно интерпретировать человеческий язык жестов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками



В Тбилиси обсуждают роль русского языка в Грузии


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий юридической психологии
Глоссарий юридической психологии



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru