Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Яндекс" запустил сервис распознавания речи

Компания "Яндекс" объявила о запуске облачного сервиса распознавания речи SpeechKit Cloud, которым уже сейчас могут воспользоваться разработчики, добавляя функцию распознавания речи в свои программы.

Наталья Сашина
07 Августа, 2014



По сообщению компании "Яндекс", сервис распознает запрос всего за одну секунду и может быть добавлен в приложения для различных мобильных устройств, систем телефонии, автомобильных навигаторов и т.д.

Сейчас сервис понимает только русский и турецкий языки. В дальнейшем планируется добавить английский. Качество распознавания речи программой зависит от тематики запроса. Так, например, распознавание текста составляет 82%, а коротких фраз из 3-5 слов - 85%.

Средняя стоимость использования сервиса SpeehKit Cloud для 1 тысячи голосовых запросов составляет 5 долларов. При этом некоторые категории клиентов могут получить доступ бесплатно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #облако #Яндекс #английский #русский #турецкий #текст #сервис #запрос #голос #речь #распознавание #SpeechKit Cloud


Emoji-этикет в корпоративном мире 6308

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета».


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стоит ли использовать новые технологии, искусственный интеллект и нейросети в переводах? 1277

Эксперты высказались по поводу некоторых серьезных проблем при использовании нейросетей и AI в переводческой отрасли.


Изобретен электронный переводчик, способный "читать по губам". 2220

Группа исследователей из Университета Карнеги-Меллон в Питтсбурге (США) разработало устройство для синхронного перевода, которое интерпретирует движения рта и голосовых связок говорящего и транслирует их в звуковом воспроизведении.




Ответы голосового помощника Siri превратили в битбокс 2348

Летом прошлого года пользователи заметили, что в ответ на просьбу возвести триллион в 10-ую или 100-ую степень голосовой помощник Siri произносит слово «one», а потом в течение нескольких минут монотонно повторяет «zero». Этим решил воспользоваться битбоксер Маркус Перез (Marcus Perez).


DDoS-атака на сайт бюро "Новости переводов" 2112

На прошлой неделе наш сайт "Новости переводов" подвергся (D)DoS-атаке. Мы впервые столкнулись со столь масштабной (для нашего проекта) проблемой недоступности сайта. Признаем, что почти полдня наш сайт был недоступен и объясним почему. Поделимся опытом с теми, кто может столкнуться с подобными случаями.


В городе Алабастер во всех городских школах собираются использовать устройства по переводу речи 2094

Городской школьный совет принял единогласное решение для установки устройств мобильной службы переводов RTT в каждом школьном кампусе. На подобные устройства каждая городская школа получит около $4,000 долларов.


Веб-доступ на основе голосовых команд помогает необразованным людям находиться в сети Интернет 2471

Новая интернет-система обеспечивает голосовой ввод для людей в Африке, которые не умеют читать и писать или не имеют компьютер.


"Яндекс" выпустил версии браузера в переводе на украинский и турецкий языки 3763

Российский веб-обозреватель "Яндекс.Браузер" был локализован разработчиками для турецкого и украинского рынков. Версии на национальных языках пользователей обладают тем же функционалом, который доступен для русскоязычной аудитории, сообщает компания.


В зоопарке Южной Кореи слон "заговорил" на корейском языке 3015

В корейском городе Йонъин в зоопарке Эверленд слон научился подражать человеческой речи и произносить ряд слов на корейском языке. Изучать "говорящего" слона приехали биологи из Венского университета, которые рассказали о своих исследованиях в статье, вышедшей в журнале Current Biology.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Один из языков коренных народов Мексики может исчезнуть из-за нежелания двух последних носителей общаться друг с другом


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru