Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В городе Алабастер во всех городских школах собираются использовать устройства по переводу речи

Городской школьный совет принял единогласное решение для установки устройств мобильной службы переводов RTT в каждом школьном кампусе. На подобные устройства каждая городская школа получит около $4,000 долларов.

Юрий Окрушко
24 Сентября, 2013

Острая необходимость в подобных устройствах возникла очень давно, поскольку обычная американская школа представляет собой интернациональный набор учеников. Для решения языковых проблем данные устройства позволят персоналу школ связываться в течение нескольких минут с RTT переводчиками на более 100 языков.

После того, как устройство подсоединяется к центральному узлу, переводчик является промежуточным звеном в режиме реального времени между школьным персоналом и лицами, которые не говорят по-английски. Это позволит оперативно решать любые спорные вопросы.

По заявлению разработчиков, данная служба была протестирована на испаноговорящих родителях для обеспечения точности перевода. В ходе эксперимента оказалось, что около 99 процентов ответов были правильными, включая распознавание различных диалектов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #испанский #устройство #переводчик #школа #распознавание #диалект


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3599

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Siri обошел своих конкурентов в распознавании языков 2077

Наибольшую точность в распознавании речи продемонстрировал сервис Apple Siri, обойдя своих главных конкурентов Microsoft Cortana и Google Now. Такие данные были получены по результатам теста, проведенного изданием PhoneArena.


ABBYY FineScanner начал распознавать печатный текст 2393

Приложение разработали специально для iOS 8.




Сервис автоматизированного машинного перевода Google Translate сможет распознавать рукописный текст на хинди 2781

Компания Google объявила об обновлении Android-приложения, которое будет поддерживать рукописный текст на хинди и тайском языках.


Университет ОАЭ предлагает ПО для пользователей со слабым зрением с функцией перевода с арабского на английский язык 2309

Новое программное обеспечение для людей со слабым зрением теперь доступно для использования в библиотеке университета ОАЭ.


Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности 3134

Крупнейший китайский поисковик Baidu занимается разработкой собственного аналога Google Glass - устройства дополненной реальности, способного распознавать жесты и голосовые команды пользователя.


В больницах Олимпии доступна новая услуга мгновенного перевода 2851

Госпиталь Святого Петра в Олимпии, штат Вашингтон, продемонстрировал новую услугу устного перевода в режиме реального времени, доступную через телевизионный монитор в течение 24 часов.


iPhone будет выполнять перевод с 13 языков 2917

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.


Чехи плохо владеют иностранными языками 2823

По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В России празднуют День военного переводчика


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


La tercera edición del Festival de Cine Latinoamericano en Moscú, 8-18 de abril 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий технических терминов
Глоссарий технических терминов



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru