Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности

Крупнейший китайский поисковик Baidu занимается разработкой собственного аналога Google Glass - устройства дополненной реальности, способного распознавать жесты и голосовые команды пользователя.

Наталья Сашина
03 Апреля, 2013

Прототип получил название Baidu Eye. Подобно очкам Google Glass, китайская версия будет показывать пользователю дополнительную информацию об окружающих его объектах. Предполагается, что с его помощью пользователи также смогут звонить, осуществлять веб-поиск, обмениваться сообщениями, фотографиями и т.д.

Очки Baidu Eye смогут распознавать различные виды визуальной информации. Так, они будут отличать людей от зданий, транспорта и других объектов и адекватно выполнять команды пользователей. Предполагается, что устройство смогут использовать в своей работе полицейские для вычисления преступников.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #распознавание #интернет #язык жестов #жестовый язык #поиск #дополненная реальность #аналог #Baidu Eye #Baidu #устройство #Китай #Google Glass


Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза" 8417

В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод в сфере медицины и здравоохранения 977

Перевод в сфере медицины и здравоохранения на сегодняшний день является одним из самых сложных и ответственных видов перевода. Когда речь идет о жизни и здоровье людей, ставки гораздо выше, чем в любой другой области.


ABBYY FineReader умеет распознавать почерк врачей 3736

Программу ABBYY FineReader обучили распознавать почерк врачей. Об этом говорится в пресс-релизе компании ABBYY.




Ученые Новосибирска перевели устную речь на язык жестов 2112

Компания "Сурдафон" планирует запустить свою разработку в массы уже в 2014 году.


Google научился распознавать русскую речь 2960

На русскоязычной странице поисковика Google реализована возможность голосового поиска. В настоящее время функция доступна пользователям Google Chrome последней, 27-ой, версии.


Дети осваивают родной язык, экспериментируя со словами и грамматикой 2497

Долгое время считалось, что дети осваивают родной язык, подражая родителям и окружающим. Однако американский антрополог доказал, что ребенок экспериментирует со словами, меняя их структуру и устройство комбинаций, и, таким образом, осознанно знакомится с языком.


Яндекс составил интернет-букварь самых популярных поисковых запросов 3075

Компания Яндекс составила интернет-букварь самых популярных поисковых запросов пользователей из 20 регионов России и 7 регионов Украины.


В России изменен статус русского жестового языка 3366

В последних числах 2012 года президент России Владимир Путин подписал поправки к закону "О социальной защите инвалидов". До внесения поправок жестовый язык являлся лишь языком "межличностного общения". Однако теперь это "язык общения при наличии нарушений слуха и/или речи, включая сферы устного использования государственного языка".


Сайт Google Poetics переводит запросы пользователей в стихотворения 2725

Созданный двумя финнами веб-сайт Google Poetics содержит стихотворения, авторами которых можно по праву назвать миллионы людей. Дело в том, что каждая стихотворная строчка - не что иное, как один из популярных запросов к поиску Google.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Теперь подсказки Яндекса подсказывают и на английском



В переводе на грамотный: Пользователей Yandex научат писать без ошибок




Перевод с жестового языка будет обязательным в школах и вузах РФ



5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Glossary of Plumbing (Глоссарий по отоплению, английский язык)
Glossary of Plumbing (Глоссарий по отоплению, английский язык)



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru