|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у пользователей Украины |
|
|
Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у интернет-пользователей Украины. Самым популярным запросом стало слово "фото". Такие данные представила компания Google в ежегодном обзоре запросов Zeitgeist-2010.
Одной из главных тенденций этого года стал рост популярности соцсетей ВКонтакте, Одноклассники и Facebook. Украинцы также интересовались погодой, играми, автомобилями и результатами выборов. Самыми популярными персонами в украинском сегменте интернета стали Lady Gaga, Юрий Степанов и Анна Самохина, а самыми популярными покупками - вентилятор, нетбук и йогуртница.
* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.
Вы любите пощекотать нервишки просмотром очередного фильма-ужасов? Возможно, вам будет интересно узнать лингвистические детали слова «зомби» - трупа без души, который вернулся к жизни в результате определенных магических манипуляций. |
Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский. |
На Украине нигерийский пастор Сандей Аделаджа, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода 200-томного уголовного дела на родной для него язык йоруба. |
Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык. |
В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году. |
Россия и Украина, ранее входившие в состав одной большой страны СССР и не задававшиеся вопросом происхождения известных сказочных персонажей, теперь претендуют на звание родины Колобка, Ильи Муромца и Курочки Рябы. |
В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода». |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Останній переклад:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама мітки перекладу: каталог, практический, эффективность, предложение.
Зараз в роботі: 80 Завантаження бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|