|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На объявление о найме официантки со знанием диалекта итальянского языка откликнулись румынка, марокканка и украинка |
|
|
Владелец семейного ресторана-остерии в небольшом городке в Сицилии, Тревизо, дал объявление о найме на работу официантки, владеющей местным диалектом итальянского языка. Откликнулись десятки девушек из разных частей Италии, Марокко, Румынии и даже Украины, выразившие готовность выучить местный диалект, чтобы получить заветную работу.
В объявлении говорилось о том, что ресторану в Тревизо требуется официантка не старше 28 лет, в совершенстве владеющая местным венецианским диалектом. Отвечая на вопросы журналистов, владелец ресторана Hosteria Dai Bastardi рассказал, что требование о владении диалектом вовсе не носит дискриминационный характер. Дело в том, что его заведение ориентировано, в первую очередь, на местных жителей, которые не говорят на итальянском языке. Кроме того, меню ресторана написано только на диалекте венето.
Соискательницы, откликнувшиеся на объявление, среди которых была марокканка, румынка и украинка, выразили готовность выучить венецианский диалект, чтобы получить это рабочее место.
В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?
|
В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов. |
Приложение "Яндекс.Переводчик" для iOS теперь умеет распознавать и переводить тексты с фотографий и картинок. Об этом говорится в сообщении компании. |
В Германии работодатели предпочитают публиковать объявления о вакансиях на английском, а не на немецком языке. Заголовки объявлений приводятся в большинстве случаев на английском языке, а описание вакансий - на немецком. |
Инженеры крупнейшего японского мобильного оператора NTT Docomo разработали специальные очки-переводчики. «Умные очки», как их точно назвали на конференции Ceatec в 2013 году, где они были представлены впервые, проецируют переведенный текст прямо поверх надписи на неизвестном языке. |
Il Ministero del Turismo della Sardegna ha deciso che tutte le informazioni in regione saranno tradotte in russo per la comodità dei turisti russi. |
Глава квебекского управления французского языка Луиз Маршан подал в отставку в связи с возникшими спорами вокруг языковой политики. |
Квебекский офис французского языка (фр. Office québécois de la langue française), регулирующий нормы французского языка в Квебеке, обеспокоился большим количеством заимствованных слов на вывесках и в меню ресторанов франкоговорящей провинции Канады. |
Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|