Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии продается переводчик с собачьего языка

В токийском районе Акихабара продается переводчик с собачьего языка на английский. Благодаря этому устройству хозяин сможет правильно понять, о чем скулит его питомец.

Philipp Konnov
15 Ноября, 2010

В японской столице Токио в районе Акихабара находится множество больших и маленьких магазинов, в которых продают всевозможную технику: от мобильных телефонов и фотоаппаратов до компьютеров и новейших гаджетов, которые появятся в магазинах других стран в лучшем случае спустя несколько месяцев, а может и через годы после их появления на полках в Акихабара. О разработке переводчика с собачьего языка впервые было объявлено еще летом 2009 года. Однако в продажу устройство поступило только сейчас. Над разработкой устройства трудились кинологи и акустики, которые научили переводчик распознавать шесть основных эмоций, передаваемых собачьим лаем. Переводчик состоит из микрофона, который прикрепляется к ошейнику собаки, и устройства, считывающего данные с микрофона, определяющего эмоцию и выводящего сообщение на экран.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #язык животных #Япония #Токио


Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 5346

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Токио вернули на место указатели на русском языке 2118

Власти Японии посчитали ситуацию с указателями на русском дискриминацией.


Фехтовальщица сорвала овации на Паралимпийских играх в Токио за песню на японском 1983

Спеть на языке страны, в которой ей предстоит выступать. Согласитесь, что это отличная идея.




Японские разработчики готовят голосовое приложение-переводчик к Олимпиаде в Токио 2708

В рамках подготовки к Олимпиаде в Токио 2020 года Министерство внутренних дел Японии совместно с корпорацией Panasonic и телекоммуникационной корпорацией NTT приступили к разработке мобильного приложения, которое поможет иностранным гостям переводить голосовые фразы на десять языков мира.


Этимология: Слова, обязанные своим появлением животным 4190

Животные всегда были важной составляющей жизни человека, так что неудивительно, что они оставили свой след и в языке. В нашей заметке представлена этимология некоторых таких слов.


Африканские слоны способны различать человеческие языки 2423

Группа ученых, в состав которой входили исследователи из Университета Сассекса (Великобритания) и Национального парка Амбоселли (Кения), провели исследования восприятия слонами человеческой речи и обнаружили, что слоны могут различать языки представителей, по крайней мере, двух крупных групп кенийского коренного населения.


Скоро владельцы собак смогут узнать, о чем думают их питомцы 2745

Группа скандинавских ученых собрала достаточно средств для разработки уникального приспособления, которое позволит переводить собачьи мысли на английский язык.


В Молдове собак обучат переводу на румынский 2250

В Молдове служебных собак обучат командам на румынском языке. Только этот язык должны отныне понимать "друзья человека". Соответствующее распоряжение было отдано после подписания договора между МВД Молдовы и Румынии.


В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой 3010

Двое норвежских школьников решили испробовать программу на смартфоне, имитирующую звуки диких обитателей леса. В результате они лишились своего гаджета, но взамен получили опыт смс-переписки с настоящей лисой.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




"Живое русское слово" зазвучит в Японии




В токийской телебашне сопровождением и переводом для туристов будет заниматься робот



В Швеции лингвисты исследуют особенности общения детей разных народностей с лошадьми


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по видеокамерам
Глоссарий терминов по видеокамерам



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru