Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Молдове собак обучат переводу на румынский

В Молдове служебных собак обучат командам на румынском языке. Только этот язык должны отныне понимать "друзья человека". Соответствующее распоряжение было отдано после подписания договора между МВД Молдовы и Румынии.

Наталья Сашина
22 Августа, 2013

Кинологические службы в Молдове будут теперь обучать служебных собак командам на румынском языке. Данное распоряжение касается, в первую очередь, четвероногих на государственной службе. Это, считают чиновники, облегчит сотрудничество между всеми таможенниками и пограничниками. Однако не все эксперты согласны с этой точкой зрения.

В настоящее время в кинологическом центре Кишинева проходят обучение 22 собаки, которых готовят для пограничной службы и отыскивания наркотиков. При этом часть собак уже проходила обучение на Украине на русском языке, другие - в Кишиневе на румынском. Однако сотрудники центра утверждают, что языковых конфликтов между их подопечными не возникает.

Эксперты, не согласные с обучением собак командам на румынском языке, говорят, что данную инициативу трудно реализовать из-за отсутствия специальных пособий. По их словам, даже в Румынии собак обучают пониманию команд не на румынском языке, а на французском или немецком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #таможня #пограничный #кинолог #собака #команда #эксперт #обучение #румынский #Молдова #Румыния #язык животных


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 3993

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Продуктовое эмбарго, санкции и услуги перевода в России 2658

В тот момент, когда я пишу данную заметку, в России существует запрет на импорт целого списка продуктов и товаров. Еще больше на товарооборот повлияли не административные ограничения, а существенная переоценка стоимости рубля относительно мировых валют. Я посчитал, что читателям нашей колонки "Новости перевода" будет интересно узнать несколько фактов о влиянии эмбарго и санкций на работу переводчиков в России.


Food embargo, sanctions and translation services in Russia 2798

While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.




В Молдове состоится Фестиваль языков 1902

В воскресенье, 20 марта, в Кишиневе состоится Фестиваль языков. Гостям ежегодного мероприятия расскажут о языках, распространённых как на территории Молдовы, так и за её пределами.


Телеканал Russia Today запустит вещание на румынском языке 2165

Телеканал Russia Today запустит вещание на румынском языке. Старт намечен на 1 ноября - за день до начала первого тура президентских выборов в Румынии.


Государственным языком Молдовы официально признан румынский 2971

Румынский язык официально признали государственным языком Республики Молдова. Соответствующее решение принял Конституционный суд, несмотря на то, что в Конституции республики государственным языком назван молдавский.


В Молдове установят памятник румынскому языку 2591

В Молдове установят памятник румынскому языку. По сообщению пресс-службы Академии наук Молдовы, монумент возведут в Кишиневе в сквере здания Академии, и он будет призван отразить "важность румынского языка как составной части молдавского государства".


Traducerile din limba romana sunt cele mai solicitate la curtile de la Madrid 2915

Conform rezultatelor studiului efectuat de catre compania SeproTec Multilingual Solutions, limba romana este cea mai solicitata la curtile de la Madrid.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В Греции стартовал конкурс литературного перевода им. А.П. Чехова




Туризм и переводы: В России может стать обязательной аккредитация гидов-переводчиков




История переводов: Перевозочные документы, логистика




Биография Стива Джобса в переводе на румынский язык будет опубликована в марте 2012 года



В Молдове празднуют день родного языка "Limba noastra"


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки


Русские школы должны оставаться русскими


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Милицейский сленг
Милицейский сленг



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru