Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки перевода по статистике бюро за октябрь 2013 года - месяц китайского языка

Список самых популярных языков, с которых наше бюро переводов выполнило переводы за октябрь 2013 года.

Philipp Konnov
05 Ноября, 2013

Прежде всего, отмечу повышенный интерес к испанскому языку и переводам с китайского языка. По направлению перевода с китайского языка мы были вынуждены отказываться от некоторых заказов из-за нехватки переводчиков-китаистов. Причем, если раньше доминировали переводы юридической и финансовой тематики (в основном это были экспортные договоры, декларации и таможенные документы), то в этом месяце было много технических переводов с китайского языка и "английского китайского" языка. Т.е. нам приходилось несколько раз обращаться к клиенту за исходным текстом на китайском языке, тогда как изначально заказ оформлялся с английского языка. Только впоследствии оказывалось, что перевод с китайского на английский язык был выполнен электронным переводчиком и для дальнейшего перевода на русский язык был непригоден.

Замечу отдельно, что технический перевод - процесс довольно точный, и название детали станка "фиолетовый" или "слоновая кость" повергало переводчиков в шок. Клиенты в большинстве случаев выслушивали и реагировали на подобные "новости" о их переводе довольно спокойно, никак это не комментируя, и лишь в нескольких случаях высылали оригинал на китайском языке. Надо сказать, мы до сих пор отмечаем месяц китайского языка. Видимо, китайцы стали поставлять не только ширпотреб на российский рынок, но и оборудование в машиностроительной области, в частности по тематике "Станкостроение" (московская выставка прошла в октябре).

Самые популярные языки в переводах
Языковое направлениеПопулярность
перевод с русского на английский язык52%
перевод с болгарского на русский язык22%
перевод с русского на немецкий язык9%
перевод с чешского на русский язык8%
перевод с русского на французский язык5%
перевод с китайского на русский язык5%
перевод с русского на испанский язык3%

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #популярные языки #статистика #выставка #испанский #технический перевод #станкостроение


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27496

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Изменения на рынке переводов в III квартале 2012 года 2658

Третий квартал в переводческом бизнесе традиционно считался провальным. Большинство сотрудников в отпусках, идет подготовка к осенним выставкам и новым проектам. Однако в этом году тенденция нарушилась.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 3398

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.




Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях 3425

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".


В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов 3026

Основатель знаменитой свободной энциклопедии Википедия (Wikipedia) Джимми Уэльс провел лекцию в Москве, на которой он рассказал о том, кто работает над различными языковыми разделами энциклопедии, а также каковы дальнейшие планы развития его проекта.


В Москве открывает работу Международная выставка Мир климата-2011 2262

7-я Международная специализированная выставка климатической техники


В Москве пройдет семинар, посвященный обучению переводу в ВУЗе 2152

Союз переводчиков России (СПР) совместно с Московским институтом лингвистики проведет семинар на тему "Обучение переводу в ВУЗе", который состоится в Москве с 27 июня по 3 июля 2011 года.


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3390

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства. 2977




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Популярность русского языка в мире снижается


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по дверям и дверным конструкциям
Глоссарий по дверям и дверным конструкциям



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru