|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чтение хорошей литературы способствует пониманию эмоций и намерений других людей |
|
|
Чтение хорошей литературы, отмеченной различными премиями и причисленной к классике, способствует пониманию эмоций и намерений других людей. К такому выводу пришли исследователи из Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке.
Ученые исследовали концепцию, получившую название в научной литературе "theory of mind", что на русский язык можно перевести как "теория намерений". Под этим словосочетанием следует понимать способность человека проникаться переживаниями других людей.
В ходе исследования ученые предлагали испытуемым прочитать выражения лиц и эмоции людей на фотографиях. Сопоставив результаты исследования с прочтенными книгами, ученые пришли к выводу, что хуже всего понимали людские эмоции те, кто не читал ничего вовсе, таким образом они продемонстрировали худшие результаты в тесте, определяющем развитие теории намерений. Самые высокие результаты показали те, кто читал рассказы Чехова и сборники лауреатов премии О.Генри.
Исследователи считают, что на развитие теории намерений не влияет содержание прочтенных произведений, а сам процесс чтения и, возможно, стилистические особенности текстов.
Bierwurst, Blutwurst, Bockwurst, Bratwurst, Currywurst, Feuerwurst, Fleischwurst, Knackwurst, Leberwurst, Mettwurst, Paprikawurst, Rindswurst, Rostbratwurst, Schinkenwurst, Weißwurst, Wienerwurst … Немцы проявляют чудеса изобретательности, когда дело доходит до их любимых ‘Wurst’ - колбасках. |
Продолжаем тему принятия решений думая на иностранном языке. |
Британское правительство обратилось к ООН с просьбой заменить в официальных документах организации термин «беременные женщины» на «беременные люди»ради соблюдения прав трансгендеров, пишет The Times со ссылкой на источник во внешнеполитическом ведомстве страны. |
По словам писательницы Екатерины Вильмонт, Советский Союз не случайно был самой читающей страной в мире, людей с книгой в руках можно было видеть чаще, чем сегодня людей с мобильными телефонами или прочими гаджетами в руках. |
По всему миру в рамках онлайн-чтений «Чехов жив» политики, актеры, спортсмены, студенты, чиновники читали для России и мира произведения А.П.Чехова. |
Спикер Совета Федерации России Валентина Матвиенко призывает защитить русский язык от иностранных заимствований. |
Нью-йоркское издание "World without Borders" затронуло тему современных украинских писателей. |
Американские разработчики создали компьютерную программу, способную переводить литературные произведения в музыкальные. Алгоритм получил название TransPose. |
Вы бы пожертвовали одним человеком ради спасения пятерых? Возможно, ответ будет зависеть от языка, на котором был задан вопрос. Психологи утверждает, что на нравственный выбор существенным образом может повлиять язык, на котором вы общаетесь: родной или иностранный язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|