Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Арабов обучат корейскому языку и культуре

Недавно открытый корейский культурный центр в Катаре начнет в этом месяце проводить курсы по корейскому языку, музыке и кулинарии.

Екатерина Жаврук
03 Сентября, 2013

Корейский культурный центр расположен возле международной школы Choueifat. Его хозяин и директор Джаэхун Хонг переехал в Доху с семьей около 10 месяцев назад. Он также является старшим исследователем в Корейском исламском институте. В интервью СМИ Джаэхун Хонг сказал, что открытие центра позволит устранить разрыв между арабской и корейской культурой.

Центр предлагает различные курсы, которые могут заинтересовать молодых арабов, особенно студентов колледжа, желающих изучить корейский язык и культуру.

Языковые курсы, которые начинаются 15 сентября, будут проходить отдельно для мальчиков и девочек. Для учеников регулярно будут организовываться встречи с носителями корейского языка в кафе или торговых центрах с целью языковой практики.

Занятия по корейской кулинарии проведут с 25 по 28 сентября. Уроки вокала, игры на корейской флейте и гитаре будут проводиться по мере востребованности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #курсы #Доха #Катар #языковая практика #кулинария #музыка #центр #культура #корейский


I cannot speak this language but I understand it perfectly! 4947

Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Книжная ярмарка в Мексике 2344

«То, что создано одним человеческим умом не может не быть разгадано другим. С этой точки зрения, неразрешимых проблем не существует и не может существовать ни в одной из областей науки!» Ю. Кнорозов.


В Москве откроется еще один центр немецкого языка имени Гете 2351

Немецкий культурный центр имени Иоганна Вольфганга Гёте появится в Москве на Бауманской улице. Соответствующее соглашение было подписано в пятницу, 13 февраля, министром Правительства Москвы, руководителем Департамента городского имущества города Владимиром Ефимовым и Чрезвычайным и Полномочным Послом Федеративной Республики Германия в Российской Федерации Рюдигером фон Фричем.




Главный институт испанского языка внес изменения в работу 2758

В главном институте испанского языка, Институте Сервантеса, прошло ежегодное совещание директоров, на котором было принято решение об открытии двух новых центров института.


В Доху приплыла книжная ярмарка 2682

В столице арабского эмирата Катар пришвартовался корабль Logos Hope, на котором проходит книжная ярмарка. Жители Дохи проявили интерес к плавающей ярмарке и охотно посетили ее.


В Катаре выпустили самую большую в мире газету 2898

Катарская еженедельная газета The Weekly выпустила самый большой в мире экземпляр газеты, заняв тем самым место в Книге рекордов Гиннесса.


Литовских парламентариев научат английскому и французскому языкам 2354

Канцелярия Сейма Литвы позаботилась о языковой компетентности ведущих членов парламентских комитетов и госслужащих, ответственных за организацию встреч с иностранцами, сообщает Парламентская газета.


Интерфейс Twitter переводят на 16 новых языков, включая белорусский 2261

Переводческий центр сервиса микроблогов Twitter работает над переводом 16 новых языков, среди которых есть и белорусский. Об этом сообщается в официальном блоге центра.


Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка 2967

В Бишкеке начала работу новая школа, в которой преподают носители языка из США.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



L'hymne à la traduction


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


PROMT проведет обучающий вебинар для переводчиков


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь короновирусных терминов
Словарь короновирусных терминов



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru