Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Литовских парламентариев научат английскому и французскому языкам

Канцелярия Сейма Литвы позаботилась о языковой компетентности ведущих членов парламентских комитетов и госслужащих, ответственных за организацию встреч с иностранцами, сообщает Парламентская газета.

КК
26 Декабря, 2012

В странах Европейского Союза как в школьном, так и в профессиональном образовании уделяют большое внимание языковой подготовке. Поэтому практически все мало-мальски образованные граждане владеют хотя бы одним из трех рабочих языков Еврокомиссии: английским, французским или немецким. Активное вовлечение новых стран-членов в работу официальных институтов ЕС требует от их чиновников очень хорошей языковой подготовки. К настоящему времени в странах Балтии преподавание иностранных языков в средней и высшей школе достигло довольно высокого уровня, однако находящиеся сейчас на службе представители старшего поколения учились в советских школах и, соответственно, достаточных знаний не получили.

Литвы языковой вопрос касается в первую очередь, так как ей предстоит председательствовать в Совете Европейского Союза во втором полугодии 2013 года. Чтобы избежать проблем в сотрудничестве с органами ЕС и иностранными представителями, связанных с языковым барьером, в Литве решили основательно заняться обучением чиновников.

Обучение госслужащих иностранным языкам, на котором неоднократно настаивал президент Литвы Даля Грибаускайте, будет осуществляться за счет средств Европейского Союза.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иностранный язык #Литва #литовский #английский #французский #немецкий #Евросоюз #Еврокомиссия #курсы #чиновник


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 3576

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Наибольший процент русскоговорящего населения среди стран Европы наблюдается в Латвии, Литве и Эстонии 2423

Русский язык является родным для 166,2 миллионов человек и вторым языком для 110 миллионов человек. Помимо России, наибольшая доля русскоговорящих людей наблюдается в странах СНГ и Прибалтики.


Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2018 года. 1974

Новый рабочий год уверенно можно отмечать в сентябре, т.к. именно в этом месяце после лета начинают работать в офисах и на производстве. Не убеждайте меня, что в России работают летом...




Латвийские угодья только после экзамена 1290

Еврокомиссия высказывает свои опасения по поводу введенных в последнее время ограничений, ужесточающих требования к языковому уровню иностранцев, которые покупают сельскохозяйственные угодья в Латвии.


В Литве беженцы быстрее осваивают русский язык, чем литовский 2098

Власти Литвы недовольны тем фактом, что беженцы предпочитают изучать русский язык, а не государственный литовский. Об этом заявил министр внутренних дел республики Томас Жилинскас.


В Литве могут одобрить написание фамилий иностранцев в документах не на литовском языке 2654

Многолетнее требование Избирательной акции поляков Литвы, касающееся написания в документах иностранцев фамилий не на литовском языке, будет, наконец, удовлетворено. Такое решение приняла Государственная комиссия по литовскому языку.


Киргизские чиновники сдали экзамен по английскому языку 2468

Этому испытанию подверглись те, кто хотел отправиться в Японию на двухлетние курсы повышения квалификации.


Заседания мэрии Бишкека будут сопровождаться синхронным переводом 2921

Заседания бишкекского кенеша в скором времени будут сопровождаться синхронным переводом. С этой целью будет закуплено необходимое оборудование. Таким образом депутаты хотят способствовать укреплению позиций государственного киргизского языка в условиях, когда заседания мэрии проводятся на официальном языке - русском.


Būti ar nebūti lengvesniam lietuvių kalbos egzaminui tautinių mažumų mokykose? 3579

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas ketina priimti sprendimą, būti ar nebūti lengvesniam lietuvių kalbos egzaminui tautinių mažumų mokyklų moksleiviams po baigiamųjų šių metų egzaminų.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Первая Всероссийская студенческая олимпиада по немецкому языку



Перевод с "европейского": В Брюсселе не хватает квалифицированных переводчиков




Литовский язык просуществует еще не менее сотни лет




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками



Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по планированию и управлению
Глоссарий по планированию и управлению



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru