|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 |
|
|
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.
Цель сборника - оперативное получение информации о значении неизвестных слов на русском и английском языках. Предполагается, что благодаря дефинициям терминов на двух языках персоналу Игр будет легче общаться с зарубежными участниками. Над составлением сборника работала Исполнительная дирекция "Казань 2013" совместно с Международным образовательным центром ФИСУ.
В глоссарий вошли 920 терминов с подробным описанием на русском и английском языках, объединенных в 50 разделов, которые характеризуют функциональные направления Исполнительной дирекции "Казань-2013". Помимо этого, для лучшего понимания и применения на практике были включены 80 общих терминов всемирных студенческих игр.
Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные. |
The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee. |
Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch. |
Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском. |
В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани. |
29-31 октября лучшие мировые специалисты в области ислама съедутся в Казань, чтобы принять участие во II Международном научном форуме «Ислам в мультикультурном мире». |
28-30 сентября 2012 г. (Казань, Гранд-отель) |
Длинные слова и словосочетания затрудняют их употребление и понимание, поэтому в устной и в письменной речи в целях компрессии (сжатия) для обозначения понятий используются сокращения, зачастую вызывающие сложности у изучающих язык. |
Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|