Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Письмо переводчика бюро переводов Flarus

Не знаю, как у вас, а у меня в следующем месяце своего рода праздник, юбилей – ровно 10 лет как я сотрудничаю с бюро переводов «Фларус».

Andrei Safonov
29 Марта, 2013

Если мне не изменяет память, я еще помню то время, когда на сайте бюро переводов было написано, что бюро переводов «Фларус» - это 12 (аж!) квалифицированных переводчиков! До этого я несколько лет работал переводчиком на одном воронежском заводе, не к ночи будь помянут, и уволился оттуда прежде всего потому, что работа была однотипной, с однообразной тематикой (а не из-за низкой зарплаты, не из-за семимесячной задержки ее выплаты и не из-за того, что нужно было вставать в 5:30 утра и ехать на другой конец города, конечно, нет!)

Приступив к работе с «Фларус», я сразу начал получать большое удовольствие от этой самой работы, так как направление переводов было как «с языка», так и «на язык», и тематика каждый раз разная. Это были и коммерческие тексты, и технические, и научно-популярные, и медицинские и т.д. А когда мне однажды впервые прислали на перевод небольшой художественный рассказ, радости моей не было предела. Мне это очень понравилось, так как лично я уверен в том, что работа с разными тематиками не дает переводчику «заржаветь».

Очень надеюсь не ржаветь еще как можно дольше… Ну и своевременно получать оплату и не ехать черт знает куда в половине шестого, хотя это уже на главное, конечно:)

Желаю всем творческих успехов!
Искренне Ваш,
Андрей Сафонов, г. Воронеж

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #юбилей #переводчик #праздник #работа #бюро переводов


Что означает слово "дзен"? 3670

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Высшая школа перевода отпраздновала свое 10-летие 1841

Во вторник, 26 мая, факультет "Высшая школа перевода" Московского государственного университета отпраздновал свое 10-летие.


В юбилей чувашского поэта Геннадия Айги люди во всем мире хором произнесут звук "А" 3411

Сегодня отмечается 80-летие со дня рождения народного поэта Чувашии Геннадия Айги. Любой желающий может принять участие во флешмобе, который начнется ровно в 17:00 21 августа 2014.




Буква "Ё" отпраздновала 230-летие 2134

В русскую азбуку буква "Ё" была введена 29 ноября 1783 года. Долгое время эта буква занимала последнее место в алфавите. По сей день ее употребление на практике остается необязательным. Однако не все относятся столь пренебрежительно к самой веселой букве русского алфавита.


Дни русской культуры в Сербии 3708



Переводческий аутсорсинг 2657



В мире отмечают Международный день переводчика 2525

Сегодня, 30 сентября, в мире отмечают профессиональный праздник - Международный день переводчика, учрежденный в 1991 году Международной федерацией переводчиков (International Federation Internationale des Traducteurs, FIT).


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик 2369

Япония уже сейчас ведет серьезную подготовку к чемпионату мира по футболу, который, возможно, пройдет в этой стране в 2022 году.


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени 3512




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по визуальному контролю и осмотру
Глоссарий по визуальному контролю и осмотру



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru