Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Более четверти американских переводчиков, работающих в Афганистане, не сдали языковые экзамены

Свыше четверти американских переводчиков, работающих в Афганистане в составе войск, не сдали языковые экзамены, сообщает ABC News.

Philipp Konnov
22 Сентября, 2010

Издание сообщает, что 28% переводчиков, нанятых в период с ноября 2007 года по июнь 2008 года, провалили экзамен на знание самых распространенных в Афганистане языков: пушту и дари. Тем не менее, их отправили работать в Афганистан. Наймом переводчиков и лингвистов для сопровождения американских войск в Афганистане занимается организация Mission Essential Personnel, с которой заключены контракты на сумму свыше 1,4 млн.долларов. Организации удалось выполнить план правительства по найму военных переводчиков на 97%, в то время как их предшественники никогда не перешагивали отметки 43%.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Афганистан #пушту #дари #работа переводчика #экзамен


Попытка запретить латиницу в рекламе 2963

Речь идет о законопроекте от крымских сенаторов. Инициатива представляет собой поправку в закон "О рекламе", налагающую запрет на использование алфавитов не на графической основе кириллицы.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новое слово в китайском языке jingfen 2049

Комикс Каролиины Корхонен Finnish Nightmares («Финские кошмары») пришелся по вкусу китайцам.


Москвичи и гости столицы увидят постановку "Леди Макбет" на фарси 1444

"Зло есть добро, добро есть зло. Летим, вскочив на помело!" Уильям Шекспир. Макбет.




Из-за мигрантов Чехии нужны переводчики с восточных языков 1969

Волна мигрантов, обрушившаяся на страны ЕС, создала проблему для властей Чехии. Оказалось, что в стране существует острая нехватка переводчиков с восточных языков, которые помогли бы властям объясняться с мигрантами, прибывающими из Пакистана, Афганистана и ряда африканских государств.


«Оскар» дисквалифицировал афганский фильм ‘Утопия’ 2057

"Утопия", который был номинирован на премию Оскар, был дисквалифицирован Академией кинематографических искусств и наук.


Стихотворение Пушкина "Я помню чудное мгновенье" перевели на 210 языков 3905

Архангельский литературный музей опубликовал переведенную на 210 языков книгу с одним стихотворением Александра Пушкина "Я помню чудное мгновенье".


Новая книга Халеда Хоссейни переведена с английского на персидский язык 3854

Иранское издательство Afraz Publications выпустило последний роман американского писателя афганского происхождения Халеда Хоссейни "И эхо летит по горам" в переводе с английского на персидский язык. Переводчик книги – Шабнам Саадат.


Калининградские учителя сдали кембриджский экзамен 2944

250 учителей английского языка, после определенной подготовки, сдали кембриджский экзамен. Теперь педагоги получат сертификаты международного образца.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 2682

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




На Украине предлагают ввести обязательный экзамен по госязыку для чиновников




Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка



Трудовых мигрантов в России могут обязать сдавать экзамен по русскому языку


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане


ЦРУ нанимает на работу билингвов


Из чего складывается популярность переводчика (глазами агентства)


Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий доменов верхнего уровня
Глоссарий доменов верхнего уровня



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru