Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве пройдет Международный конгресс переводчиков


Philipp Konnov
06 Сентября, 2010

В рамках Московской книжной выставки-ярмарки 3 сентября в Доме Пашкова будет проходить Международный конгресс переводчиков.

Данное событие станет одним из ключевых на предстоящей Московской книжной выставки-ярмарки. В конгрессе примут участие свыше 70 специалистов в области переводов русской художественной литературы из 25 стран. Помимо основной проблемы - повышение качества переводов русской литературы на иностранные языки - участники конгресса обсудят создание Института перевода в России.

Московская международная книжная выставка-ярмарка открылась 1 сентября и продлится до 6 сентября. В ней принимают участие более 60 стран мира, представивших свыше 200 тысяч изданий.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конгресс переводчиков #выставка #художественный перевод


Relecture par un locuteur natif anglais 6361

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4268

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода 4353

В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода».




В Сибирском федеральном университете открылся Международный конкурс молодых переводчиков 2981



Сборник стихов Пастернака перевели и издали на азербайджанском языке 3435

Сборник стихотворений знаменитого русского поэта Бориса Пастернака, озаглавленный "Когда строкой владеют чувства", перевели и издали на азербайджанском языке.


15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II" 3123

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова 2887

Светлана Гайер, переводчица произведений Достоевского, Булгакова и Толстого на немецкий язык, скончалась в Германии на 87 году жизни.


Google научился переводить поэзию 2290



В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010 2116

19 мая в Оренбурге состоится награждение победителей VIII Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод (Eurasian Open 2010).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Publishing Expo 2009 в Москве


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий для перевода проектной документации
Глоссарий для перевода проектной документации



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru