Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Получение образования в Великобритании

В последнее время современные родители все чаще стали задумываться о предоставлении заграничного образования своим детям. В первую очередь, их привлекает начальное и среднее образование в Великобритании. Эта тенденция стала заметна в выполненных в нашем бюро переводов заказах.

Елена Рябцева
28 Ноября, 2012


За последнее время наше бюро перевело с английского языка целый ряд документов по приему российских учеников в английскую школу-пансион. В таких школах дети живут и учатся в течение всего учебного года, возвращаясь домой только на каникулы. Если каникулы слишком короткие для того, чтобы ребенок приезжал в Россию, его временно принимают на жительство в британскую семью. Правила проживания в английской семье также оформлены официально, и их необходимо перевести на русский язык, чтобы родители, отправляющие свое чадо в заграничную школу, подготовили ребенка к внутренним правилам поведения в принимающей семье. Сюда относится уборка своей комнаты, общее для всех время приема пищи, совместные досуговые мероприятия (от которых настоятельно рекомендуется не отказываться), время возвращения домой и отбоя.

Школы-пансионы в Великобритании объединяют обычные общеобразовательные предметы со спортом и искусством. Обучение иностранцев в британских средних школах ведется по английской программе и на английском языке.

Благодаря осуществленному в нашем бюро переводу с английского языка мы узнали, что британские школы принимают на учебу иностранцев в возрасте от 8 до 18 лет, которые могут подтвердить свой достаточный уровень знания английского языка специальным сертификатом, а также только тех, у кого есть легальный опекун на территории Соединенного Королевства.

Интересны и познавательны правила школы, которая оставляет за собой право на исключение ребенка за неуспеваемость и/или плохое поведение, проведение медицинского обследования (в том числе на наркотические вещества), вызов родителей из России и т.д. Поэтому, пожалуйста, будьте особенно внимательны при отправлении своего ребенка в британскую школу: заранее узнайте всю необходимую информацию, переведите ее на русский язык и тщательно ознакомьтесь, возможно, с привлечением юристов или специальных компаний, занимающихся отправкой школьников в Великобританию. А также имейте в виду, что, обучаясь в английской школе, ваш ребенок будет погружен в совершенно иную лингвокультурную среду, в которой пройдут несколько лет его детства и личностного становления.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #дети #история переводов #образование #обучение #Великобритания #школа #школьник #ученик #английский #опекун #пансион #семья #предмет #правила


Поджанры фильмов ужасов: Что такое "слэшер" и чем он отличается от "сплэттера" 13027

Боевик ужасов, комедийный фильм ужасов, слэшер, сплэттер, найденная пленка, праздничный фильм ужасов, кибер-ужасы - всё это поджанры фильмов "ужастиков", которые так любят подростки. Несмотря на отличия, все эти фильмы объединяет одно - они призваны вызвать у зрителей чувство страха, тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект "саспенс". Попробуем разобраться, чем они отличаются.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Арабский язык в Финляндии вошел в школьную программу 1551

В Финляндии в общеобразовательную школьную программу включили арабский язык. Ранее арабский язык не изучался школьниками в этой стране.


Английский язык может стать одним из обязательных предметов на Едином национальном тестировании 1422

Уже через несколько лет казахские школьники, возможно, должны будут сдавать выпускной экзамен по английскому языку.




10 причин, почему ребенок не хочет говорить на родном для вас языке 3873

Не знаете, почему ваш ребенок не хочет говорить на родном для вас языке? Такая проблема актуальна для многих семей, особенно где родители – иммигранты. Вот 10 самых распространенных причин этого явления.


Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю 3219

Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране.


Лингвистическая революция в Украине 2471

Министерство образования Украины сделает упор на преподавание иностранных языков школьникам.


История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя 2918

Очень часто наше бюро переводит различные материалы по педагогике, образованию и воспитанию. Совсем недавно был завершен проект по переводу с английского языка нескольких статей относительно патронатного воспитания.


В Абу-Даби издали буклет для туристов с правилами поведения в переводе на 12 языков 3554

Специальный буклет, содержащий правила поведения для туристов в Арабских Эмиратах, выпустили в Абу-Даби в переводе на 12 языков: арабский, английский, русский, французский, китайский, немецкий, японский, итальянский, испанский, корейский, хинди и урду.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 2939

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Češi mohou na internetu ovlivnit nová pravidla gramatiky


В американских школах вводится преподавание на русском языке



Учителя русского языка в Таллине получили премии из рук потомков Пушкина



В Великобритании состоится конференция, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Чехи плохо владеют иностранными языками


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по ультразвуковому контролю и испытаниям
Глоссарий по ультразвуковому контролю и испытаниям



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru