Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Поджанры фильмов ужасов: Что такое "слэшер" и чем он отличается от "сплэттера"

Боевик ужасов, комедийный фильм ужасов, слэшер, сплэттер, найденная пленка, праздничный фильм ужасов, кибер-ужасы - всё это поджанры фильмов "ужастиков", которые так любят подростки. Несмотря на отличия, все эти фильмы объединяет одно - они призваны вызвать у зрителей чувство страха, тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект "саспенс". Попробуем разобраться, чем они отличаются.

Наталья Сашина
23 Октября, 2018




Боевик ужасов
Поджанр, объединяющий вторжение некой злой силы, события или персонажа фильмов ужасов с оружием, который борется со злом, и изображение погони. Такие фильмы включают в себя изображение крови, демонов, инопланетян, порочных животных, вампиров и, чаще всего, зомби. Эта категория также смешивается с жанром фэнтези. Примеры: "Чужие", "Хищник", "Псы-воины", "Блэйд", "От заката до рассвета", "Я видел дьявола", "Обитель зла", "Пир" и "Поезд в Пусан".

Приключенческий фильм ужасов
Фильм, который смешивает в себе экспедиции, разведку, экзотические места и другие элементы приключений в обстановке ужаса. Примеры: "Кинг-Конг", "Спуск", "Сайлент Хилл", "Челюсти", "Ад каннибалов" и "Анаконда".

Комедийные фильмы ужасов
Комедийный фильм ужасов — фильм ужасов с преобладанием чёрного юмора и пародии, комичностью персонажей и, как правило, хэппи-эндом. Зачастую, жертвы в данных фильмах менее симпатичны зрителям, чем сам источники зла. Значительное и парадоксальное влияние на жанр комедии оказали казалось бы драматические сюжеты фильмов ужасов, основанные на убийствах. Чёрный юмор как бы стал оружием героев и зрителей в борьбе с экранным злом и, конечно, с самими собой, со своими слабостями и пороками. Основными источниками юмора, темами для шуток являются "ляпы" низкокачественных кинокартин, "штампы" и основные черты жанра, постоянные актёры или герои фильмов данного жанра (например, Брюс Кемпбелл, Дракула), основные черты и недостатки злодеев и слабости их жертв (слабости человека — страхи, сексуальность, вредные привычки). Примеры комедийных фильмов ужасов: "Комедия ужасов" (1963), "Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы", "Бабба Хо-Теп", "Зомби по имени Шон", "Добро пожаловать в Зомбилэнд", "Зубастики" (тетралогия), "Убойные каникулы".

Биологический фильм ужасов
Поджанр хоррора, который преднамеренно демонстрирует графические или психологически нарушения в человеческом теле в виде мутаций, увечий, зомбирования, насилия, болезней или неестественных движений тела. Примеры: "Глаза звезды", "Видеодром", "Связанные насмерть", "Инфекция", "Нечто", "Муха" и "Американская Мэри"

Драма ужасов
Фильм, который фокусируется на персонажах, которые находятся в эмоциональной борьбе, часто связанной с дисфункциональными семейными отношениями, в обстановке ужаса. Примеры: "Тёмные воды", "Шесть демонов Эмили Роуз", "И гаснет свет…", "Бабадук", "Муха", "Оно", "Впусти меня", "Антихрист", "Обрезание", "Мама", "Шестое чувство" и "Кинопроба".

Праздничный фильм ужасов
Поджанр фильмов, изображающий ужасающие события, которые происходят во время праздника или курортного сезона. Часто это связано с тем, что психопатический убийца жестоко преследует несколько жертв. Зачастую это происходит во время Рождества, Хэллоуина, Дня святого Валентина, Дня дурака или Дня благодарения. Примеры включают: "Тихая ночь, смертельная ночь", "Черное Рождество", "Хэллоуин", "Мой кровавый Валентин", "Дом, милый дом", "Первое апреля — день дураков", "День святого Валентина", "Кошелёк или жизнь" и "Неистовый Санта".

Психологические ужасы
Фильмы поджанра опираются на страхи, вину, убеждения персонажей, жуткий звуковой эффект, соответствующую музыку, эмоциональную нестабильность, а иногда и на сверхъестественное, на создание напряженности, саспенса и сюжет. Известные психологические фильмы ужасов включают в себя: "Отвращение", "Ребёнок Розмари", "Сияние", "Мэй", "Знак тьмы", "Черный лебедь", "Подмена", "Сайлент Хилл", "Незваные" и "Прочь".

Научно-фантастические ужасы
Часто события вращаются вокруг убийц-пришельцев, безумных ученых и их экспериментов. Примеры: "Франкенштейн", "Особь", "Мутанты", "Чужой", "Нечто", "Муха", "Капля", "Аполлон 18", "Сквозь горизонт" и "Обитель зла".

Слэшер
Слэшер представляет собой поджанр фильмов ужасов (иногда называемых "фильмы отсчёта тел" или "фильмы мёртвых подростков"), для которого характерно, как правило, наличие убийцы-психопата (иногда носящего маску), который преследует и поочерёдно убивает группу жертв-подростков в типично случайной неспровоцированной манере, убивая многих за один день. Показ действия зачастую происходит сквозь призму восприятия убийцы. Характерно преобладание прямолинейных общих планов; клиповый монтаж; изображение, предельно приближенное к реальности.

Сплэттер
Эти фильмы намеренно фокусируются на графических изображениях жестокости и графического насилия. Известны широким использованием спецэффектов и чрезмерным количеством бутафорских крови и внутренностей.

Фильмы ужасов о сверхъестественном
Такие фильмы включают в себя угрожающих призраков, демонов или другие изображения сверхъестественных явлений. Они часто объединяют элементы религии в сюжете. Обычными темами являются: мстительные призраки, ведьмы, дьявол и демоническое владение. Примеры: "Звонок", "Проклятие", "Ужас Амитивилля", "Оно", "Омен", "Изгоняющий дьявола", "Паранормальное явление", "Ведьма из Блэр: Курсовая с того света", "Заклятие", "Синистер" и "Суспирия".

Триллер ужасов
Поджанр, который содержит элементы жанра ужаса (призраки, убийцы, психопаты и монстры) с напряжением, создающим жанр триллера. Примеры: "Приглашение", "Не дыши", "Подглядывающий", "Молчание ягнят", "Ничего себе поездочка" и "Тихое место".

Естественные ужасы
Это поджанр фильмов ужасов в котором изображены мутировавшие животные, плотоядные насекомые. Обычно безвредные животные или растения изображаются хладнокровными убийцами. Этот жанр иногда может накладываться на научную фантастику, боевик ужасов и приключенческий фильм ужасов. Примеры: "Птицы", "Челюсти", "Пиранья", "Летучие мыши", "Лэйк Плэсид: Озеро страха", "Крокодил", "Аллигатор" и "Хищные воды".

Найденная плёнка
Техника в кинематографе, иногда называемая поджанром, в котором весь фильм или существенная его часть представляются зрителю как материалы с найденных записей на кино- или видеокамеры, часто оставшиеся после пропавших или умерших героев фильма.

Подростковые ужасы
Поджанр о подростках, в котором также часто изображены темы секса, распитие алкогольных напитков и крови. Был наиболее популярен в 1964 и 1965 годах

Кибер-ужасы
Фильмы, которые повествуют о компьютере, либо о любой другой технологии, как элементе основного сюжета. Примеры: "Убрать из друзей", "Запрос в друзья" и "Смерть в сети".


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фильм ужасов #хоррор #слэшер #сплэттер #кинотермин #триллер #фэнтези #кино #Хэллоуин #жуткий #зомби #фильмы


Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4071

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международная литературная премия Staunch Book Award 1975

В Англии учредили новую литературную премию против насилия по отношению к женским персонажам.


«На пределе» выигрывает "Золотой глобус" в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» 1066

Немецкий триллер про неонацизм выиграл Золотой глобус за «Лучший фильм на иностранном языке».




Глоссарий национального праздника Хэллоуин в переводе с английского 3859

Праздник Хэллоуин наполнен упырями и гоблинами, ведьмами и тыквами, играми наподобие “шутка или угощение” и т.п. Но откуда они взялись? Давайте взглянем на происхождение некоторых слов, которые используются для того, чтобы превратить Хэллоуин а в рассадник страха и ужаса.


Интересные языковые факты об октябре 6426

Наступил октябрь, официально можно попрощаться с летом и начать приготовления к Новому году. Но прежде чем начать столь приятные хлопоты, почему бы не изучить некоторые занимательные факты об этом месяце.


Международная выставка "Consumer Electronics & Photo Expo-2013" открывается в Москве 2559

11 апреля 2013 году в московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" стартует Международная выставка потребительской электроники "Consumer Electronics & Photo Expo-2013". Мероприятие продлится до 14 апреля.


Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 2576

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа 2777

Конференция для переводчиков на телевидении, радио и в театре состоится в Берлине 21-23 ноября 2012 г.


В украинские кинотеатры возвращается перевод на русский язык 3012

После принятия украинским правительством в начале этого года постановления от отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов перевод на русский язык исчез с больших экранов. Однако новый закон, касающийся региональных языков, позволил кинопрокатчикам дублировать фильмы на русском. Этим поспешили воспользоваться в Одессе, крымских городах и ряде других.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Москвичи смогут увидеть настоящее британское кино




История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре




В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave




Классическая британская литература в переводе на современный язык: потомки Толкиена и Диккенса совместно создадут две книги для детей




Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент




В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино




Трудности перевода кино: дубляж или субтитры?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



AI Glossary
AI Glossary



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru