|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино |
|
|
С 14 по 25 марта в Москве в кинотеатре "Художественный" будет проходить Фестиваль ирландского кино. Программа фестиваля включает не только известные ирландские художественные картины, но и документальные фильмы и короткометражки. Зрители откроют для себя ирландский кинематограф и познакомятся с известными актерами и режиссерами из Ирландии.
В качестве гостей фестиваль посетят режиссер Джерард Хёрли, актер Майкл МакЭлхаттон и управляющий директор кинокомпании Blinder Films Кэти Холли. Откроет фестиваль фильм "Пирс" ("The Pier") режиссера Джерард Хёрли - драма, повествующая об умирающем от рака в одиночестве у моря старике, который хочет в оставшиеся мгновния наладить отношения с собственным сыном и вернуть старые долги. Фильм пронизан ирландским колоритом и ненавязчивыми религиозными аллюзиями.
На фестивале также покажут "Сто пробуждений" ("One Hundred Mornings") Конора Хоргана, "Поцелуи" ("Kisses") Лэнса Дейли, "Се агнец" ("Behold the Lamb") Джона МакИлдаффа, документальную ленту о политической иконе Северной Ирландии, "Фиделе Кастро в юбке" - Бернадетт Девлин: "Бернадетт: Заметки на полях политического пути" ("Bernadette: Notes On A Political Journey") и другие картины.
Фестиваль ирландского кино проводится впервые в рамках Недели Ирландии в Москве Irish Week. Помимо кино, гости мероприятия познакомятся с ирландской музыкой, побывают на параде Святого Патрика и научатся танцевать традиционные ирландские танцы.
Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге. |
| Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Протестующие призывают министра образования Норму Фоули ввести единую систему образования для ирландского языка от дошкольного до высшего образования. |
Лепреконы могут считаться исконно ирландским наследием, но исследования показывают, что это мнение ошибочно. |
Великобритания четвертый год подряд выдвигает своего соискателя на премию "Оскар" в категории "Лучший фильм на иностранном языке". На этот раз страну представляет фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси. |
2 октября 2014 года в Посольстве Ирландии в Москве все желающие смогут посетить бесплатный мастер-класс и прослушать лекцию Джона Минихэна, известного своими фотографиями молодой леди Дианы Спенсер, Фрэнсиса Бэкона, Жаклин Кеннеди и автора "В ожидании Годо" Самюэла Беккета, а также попрактиковать свои знания английского и ирландского языков. |
Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика. |
Полиция Ирландской Республики пройдет проверку на знание ирландского языка по специальной программе. |
70 лет назад вышел самый знаменитый фильм с участием американского актера Хамфри Багарта "Касабланка". С 28 ноября по 2 декабря в Санкт-Петербурге в кинотеатре "Аврора" покажут киноленты с участием актера. |
После принятия украинским правительством в начале этого года постановления от отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов перевод на русский язык исчез с больших экранов. Однако новый закон, касающийся региональных языков, позволил кинопрокатчикам дублировать фильмы на русском. Этим поспешили воспользоваться в Одессе, крымских городах и ряде других. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|