Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Студенты из Украины создали перчатки для перевода с языка жестов

Команда студентов quadSquad из Донецка одержала победу в конкурсе технологических проектов Imagine Cup, проводимом компанией Microsoft. Победители представили перчатки EnableTalk, которые преобразуют жестовый язык в речь.


Как пояснили разработчики устройства, около 40 млн. человек в мире используют в качестве языка общения язык жестов. Однако они постоянно сталкиваются с трудностями в общении с теми, кто не владеет этим языком. Чтобы помочь им, команда quadSquad создала перчатки, которые умеют узнавать и озвучивать жесты языка глухонемых. Устройство оснащено датчиками, которые "считывают" положение рук в пространстве и сгибание пальцев, акселерометром и фотоэлементами, увеличивающими срок службы аккумулятора. EnableTalk подключается через Bluetooth к смартфону.

В отличие от подобных устройств, созданных ранее, новая разработка стоит всего 75 долл. За свое изобретение украинцы получат денежный приз в размере 25 тыс. долл.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Imagine Cup #quadSquad #EnableTalk #перевод #жестовый язык #озвучивать #изобретение #язык жестов


Relecture par un locuteur natif anglais 6366

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по патентованию и регистрации права на изобретение 519

Переводы патентов принято считать областью технических текстов с высокой долей использования машинного перевода. Но в последнее время мы стали получать заказы на перевод патентов, выполненных именно вручную, переводчиком со специальным образованием.


В России чиновников предлагают обязать изучать жестовый язык 2223

В России чиновников предлагают обязать изучать жестовый язык. С этой целью уже разработан специальный видеокурс, с помощью которого они смогут освоить язык жестов и общаться с неслышащими посетителями.




Изготавливать инструменты и говорить люди начали одновременно 3256

Изготавливать орудия труда и говорить люди начали одновременно. К такому выводу пришли ученые из Университета Ливерпуля после проведения серии тестов с применением функциональной транскраниальной доплерографии.


Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности 3134

Крупнейший китайский поисковик Baidu занимается разработкой собственного аналога Google Glass - устройства дополненной реальности, способного распознавать жесты и голосовые команды пользователя.


Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 3572

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 3482

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.


В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык 3595

Усилиями руководителя балетной труппы при Государственном театре в Саарбрюкене (федеральная земля Саар, ФРГ) Маргариты Донлон и сурдопереводчицы Изабель Риддер разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык. С ее помощью слабослышащие и глухие люди смогут "услышать" музыкальную составляющую выступления, а не только следить за хореографической частью.


В России изменен статус русского жестового языка 3366

В последних числах 2012 года президент России Владимир Путин подписал поправки к закону "О социальной защите инвалидов". До внесения поправок жестовый язык являлся лишь языком "межличностного общения". Однако теперь это "язык общения при наличии нарушений слуха и/или речи, включая сферы устного использования государственного языка".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Лингвист из Мексики разрабатывает программу, выявляющую скрытые насмешки и иронию в интернете




В Украине все телекомпании обяжут вещать с переводом на язык жестов




Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов



В России празднуют День филолога


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов по телефонии
Глоссарий терминов по телефонии



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru