"Премия Горького" уникальна в своем роде высокой оценкой роли, которая отводится переводчику, понимаемому как соавтор произведения. Отмеченная в этом году переводчица с итальянского языка Ирина Заславская выполнила перевод роман Пьера Паоло Пазолини "Шпана". По словам Заславской, Пазолини - очень мощная фигура, своеобразный культурный символ. Она много переводила фильмов Пазолини, а с прозой пришлось работать впервые. Премиями также отметили Анну Лентовскую и Энцо Стриано, победивших в конкурсе молодых переводчиков, который проводился с конца 2011 по март 2012 года.
Писательница Ольга Славникова стала лауреатом конкурса за роман "Бессмертный". Специального приза был удостоен дирижер Валерий Гергиев "за выдающийся вклад в мировую культуру".