|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
История переводов: Малогабаритные экскаваторы - маленькая техника с большими возможностями |
|
|
Высокомобильные универсальные машины малой мощности прекрасно подходят для небольших работ: вырыть котлован или траншею для оснований фундамента зданий и сооружений, канавы у дорог и скважины для ограждений, линий электропередач, опор; начать строительство бассейнов или очистных сооружений и т.д.
В последние годы во всем мире отмечен небывалый рост интереса к мини-экскаваторам и к малогабаритному оборудованию в целом.
Малогабаритные экскаваторы отличаются повышенной мощностью, компактностью и маневренностью (например, при работе на склонах или уклонах). Управление рабочим оборудованием происходит с помощью джойстика.
Большинство ведущих мировых производителей строительной техники приняло во внимание повышенный интерес к мини-экскаваторам и уже обеспечивает возросший рыночный спрос на подобные машины. Особой популярностью пользуются малогабаритные экскаваторы японского, немецкого и американского производства.
Строительные и промышленные технологии являются частотной тематикой наших переводов: мы переводим руководства по эксплуатации различной строительной техники (экскаваторы-погрузчики, мини-погрузчики, дробилки и т.д.), а также тексты для каталогов строительной техники и дополнительного навесного оборудования в рамках специфики дорожно-строительной техники для землеройных работ.
Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl). |
Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».
|
Бюро переводов «Фларус» уже долгое время занимается переводами в области автомобильной промышленности, которые, на самом деле, охватывают довольно широкий спектр тем, начиная от перевода сервисных книжек и технических паспортов, заканчивая правилами эксплуатации грузового транспорта. В том числе, недавно был переведен текст с английского языка, посвященный новому слову в производстве специальной техники – думперам. |
Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks. |
Бюро переводов "Фларус" обладает большим опытом работы с техническими инструкциями и описаниями для строительной техники. |
Мероприятие с 1995 года является профессиональной площадкой для участников стоительной сферы и девелопмента. Режим работы выставки «АРХ МОСКВА NEXT!»: 22-26 мая - с 11:00 до 19:00. |
Наше бюро завершило большой проект (порядка 900 переводческих страниц) по переводу пакета документов строительной тематики с французского языка. |
Что-то много мы стали переводить документов на выезд. |
Частные проявления в практике бюро переводов факта, что Китай является мировой фабрикой. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|