Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Человеческий мозг усваивает иностранные языки даже в перерывах от обучения

Существует мнение, что погружение в языковую среду является лучшим способом изучения иностранных языков. Однако ученые из Университета Джорджтаун (США) выяснили, что мозг способен обрабатывать языковую информацию без непосредственной практики, то есть в периоды, когда человек не находится в языковой среде и даже прекращает собственно изучать иностранный язык.

Наталья Сашина
30 Марта, 2012

Исследование, проведенное учеными, показало, что понимание грамматики изучаемого языка в период прекращения обучения улучшается. Таким образом, процесс изучения языка можно сравнить с обучением родному языку или, если сравнивать совсем отдаленные понятия, с обучением езде на велосипеде или игре на каком-либо музыкальном инструменте, когда спустя время тело человека утрачивает сноровку и силу, но хорошо помнит последовательность движений.

Свое исследование ученые выстроили вокруг созданного ими нового искусственного языка, который не отличался большим лексическим запасом, а его грамматика опиралась на существующие языки, но сильно отличалась от английской. Испытуемых поделили на две группы: одна группа проходила обучение в классе, в то время как другую группу погрузили в языковую среду. Как и следовало ожидать, погружение в языковую среду оказалось более эффективным, превращая изучающих иностранный язык в носителей. Что касается испытуемых, изучавших новый язык в классе, им тоже удавалось довольно быстро достичь беглости во владении языком, но их мозг перерабатывал грамматику "ненатуральным" способом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #иностранный язык #обучение #изучение языка #искусственный язык


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11225

Наводим порядок в речи!


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Каждый месяц на Земле исчезает два языка - ЮНЕСКО 2822

Лингвисты организации ЮНЕСКО представили тревожный прогноз, который предрекает исчезновение в следующие 100 лет подавляющего большинства языков. По данным прогноза, каждые 15 дней в мире исчезает один язык.


Переводчик Google Translate добавил в список поддерживаемых языков эсперанто 2433

Сервис автоматического перевода Google Translate добавил в список поддерживаемых языков искусственный язык эсперанто. Этот язык стал 64-м по счету языком, с которого и на который переводит сервис, сообщается в корпоративном блоге Google.




Перевод с языка футбола: Соккеранто - первый универсальный футбольный язык 3278

Футбол - это поистине международная игра, не имеющая пределов и границ. Однако при наличии более 30 стран, принимающих активное участие в чемпионатах мира, и 18 официальных языков действительно нетрудно "потеряться" в переводе. Для того, чтобы футбольные игроки и болельщики со всего мира, наконец, преодолели языковые барьеры в общении в 2006 году был разработан искусственный футбольный язык - соккеранто (англ. soccer - футбол).


Die Zahl der Deutschlerner im Ausland geht weiter zurück 3638

Weltweit geht die Zahl der Deutsch lernenden Schüler und Studenten weiter zurück.


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади 3409

"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич.


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки 2978

Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге.


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky 2842

Nový a podle tvůrců revoluční projekt SMS jazyky vstupuje na český trh. Jeho cílem je naučit Čechy hovořit cizí řečí pomocí pravidelně zasílaných SMS zpráv se slovní zásobou a frázemi.


Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича 3144

Группа лингвистов из Университета Аризоны сумела определить дату одного из самых загадочных памятников письменности - манускрипта Войнича, над расшифровкой которого бьется не одно поколение ученых.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Таксистов в Москве обяжут пройти аттестацию на знание русского языка


Интересные факты о языках


PROMT проведет обучающий вебинар для переводчиков


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий рыболовных терминов в рыбной промышленности
Глоссарий рыболовных терминов в рыбной промышленности



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru