Произведения Александра Солженицына, переведенные на разные языки, теперь можно встретить и на китайском. Два романа: «В круге первом» и «Архипелаг ГУЛАГ» - впервые изданы в Китае.
По словам вдовы автора, Натальи Солженицыной, произведения ее мужа за три года после смерти переиздавались десятки раз. Наибольшее количество переизданных экземпляров приходится на Францию. Также Наталья Солженицына отметила, что за последнее время в Европе прошли десятки мемориальных выставок, посвященных Александру Исаевичу.
В 2009 году Российское министерство образования приняло решение включить роман «Архипелаг ГУЛАГ» в обязательную школьную программу. Изначально подразумевалась, что школьники будут изучать только отрывки из данного произведения. Но Наталья Солженицына смогла сократить роман более чем в четыре раза, сохранив при этом его структуру.