Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Самые внимательные родители - переводчики, медсестры и учителя

Современный ритм жизни не многим из нас позволяет проводить достаточно времени со своими близкими. Тем не менее, как узнал исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru, представителям некоторых профессий удается, по их личному мнению, уделять достаточно внимания своим детям. И больше других в этом преуспевают переводчики, медсестры и учителя.

Наталья Сашина
26 Января, 2012

48% переводчиков, принявших участие в опросе Superjob.ru, считают, что им удается поддерживать баланс между выполнением профессиональных обязанностей и воспитанием собственных детей. Лучше них с этой задач справляются только медсестры, 49% которых находят время на своих детей, невзирая на работу. От недостатка внимания не страдают и дети учителей, 47% которых уделяют достаточно времени не только чужим, но и собственным детям.

Хуже всех с воспитанием собственных детей справляются персональные водители, PR-менеджеры и прорабы. Среди первых доля довольных количеством времени, проведенным с собственными детьми, составляет всего 16%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #воспитание #профессия переводчика #опрос #Superjob.ru #дети


7 тостов для немецкого застолья 16952

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Состояние рынка переводческих услуг на 2023 год 2160

Насколько изменился рынок переводческих услуг после пандемии и санкций?


История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя 2919

Очень часто наше бюро переводит различные материалы по педагогике, образованию и воспитанию. Совсем недавно был завершен проект по переводу с английского языка нескольких статей относительно патронатного воспитания.




В американских школах вводится преподавание на русском языке 3447

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Навыки перевода с детских лет: Европа видит свое будущее в билингвизме 3007

Специалисты, которые будут работать на европейском рынке, должны владеть хотя бы тремя рабочими языками. Такого мнения придерживается руководитель нового образовательного проекта VIA LIGHT Марина Бурд. Проект ставит своей целью создание образовательных учреждений, где будут обучаться дети-билингвы.


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы 2842



В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов. 2897

По результатам социологического исследования, проведенного Национальным институтом корейского языка, жители Кореи все чаще прибегают в своей речи к использованию сленга и нецензурных выражений.


Более трети переводчиков в России не довольны своей профессией 2201



В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 5045

В крымском Партените в период с 1 по 7 октября прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 с тематикой "Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Армении пройдет IV Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Переводчики обсудили свои главные проблемы на I Международном конгрессе переводчиков с русского


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука
Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru