Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Роль перевода в современном бизнесе

От разрушения языковых барьеров до улучшения качества обслуживания клиентов, увеличения продаж и доходов, улучшения имиджа бренда и повышения эффективности и производительности.

Philipp Konnov
19 Февраля, 2024

маркетинг, бренд

В современном глобализованном деловом мире перевод стал важным инструментом для компаний, стремящихся расширить сферу своей деятельности и наладить связь с клиентами из разных стран и культур.

Одна из наиболее очевидных ролей перевода — преодоление языковых барьеров. Переводя контент на разные языки, компании могут эффективно общаться с клиентами, которые, возможно, не говорят на одном языке. Это особенно важно для компаний, стремящихся расширить свое присутствие на новых рынках.

Предлагая контент на родном языке клиента, компании могут облегчить ему понимание своих продуктов или услуг и взаимодействие с ними.

Переводя описания продуктов, маркетинговые материалы и другой контент, компании могут охватить более широкую аудиторию и повысить свои шансы на продажи.

Перевод также может повысить эффективность и производительность за счет сокращения времени и усилий, необходимых для общения, преодолевая языковые барьеры. Это может привести к более быстрому принятию решений, повышению производительности и, в конечном итоге, к улучшению результатов бизнеса.

Инвестируя в профессиональные услуги перевода, предприятия могут открыть новые возможности для роста.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #возможности #языковые барьеры #услуги перевода #клиент #контент #маркетинг #бизнес


Как вычитать веб-сайт 1638

Сейчас мы все издатели в интернете, поэтому имеет смысл использовать один из механизмов контроля качества, используемым издательской индустрией, чтобы гарантировать безошибочное наполнение веб-сайтов. Редактор нашего бюро переводов расскажет, как вычитываются тексты веб-сайтов.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Локализация и переводы для африканского рынка 7193

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


В Нью-Йорке открылся Офис языкового доступа для поддержки языковой политики штата 1238

Недавно в Нью-Йорке открылся новый офис, занимающийся обеспечением соблюдения государственной политики в области доступа к языкам.




Особенности прямого перевода с английского на испанский 2735

Нередко наши клиенты обращаются с запросом перевести текст с одного языка на другой. Недавно в нашем бюро переводов появилась новая услуга – прямой перевод с английского на испанский.


Food embargo, sanctions and translation services in Russia 2781

While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.


Раскрутка, реклама и продвижение сайта на английском языке в русскоязычном интернете 4513

Как руководителю переводческой компании, в которой работают переводчики практически всех популярных языков мира, у меня есть возможность изучать сайты в русскоязычном интернете на разных языках. И некоторыми выводами я готов поделиться с читателями нашего блога.


Новые клиенты бюро : клиники и диагностические центры в Германии 2383

С началом кризиса немецкие клиники стали активно интересоваться вопросом привлечения пациентов из России.


Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 2711

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.


Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса 2691

Гонконгская компания объявила об обновлении своего сервиса Translia.com. Разработчики надеются, что этот сервис станет уникальным по сравнению с существующими переводческими компаниями. Translia хочет предоставить своим клиентам сервис, который позволит им переводить свой контент на различные языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




В Wikipedia стремительно сокращается число авторов, пишущих в переводе на английский




"Википедию" переводят на ненецкий язык



Перевод с английского языка на итальянский и испанский языки


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


Как перевести pdf-документ


Может ли бюро переводов отказаться от предоплаты?



Краудсорсинг, или "перевод толпой"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по теме ядерная геофизическая разведка и ядернофизический анализ
Глоссарий терминов по теме ядерная геофизическая разведка и ядернофизический анализ



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru