Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Мы хотели бы наладить сотрудничество с Вашей компанией"

Так начинаются почти все письма, которые мы переводим для клиентов бюро. Компании, ранее сотрудничая с набором западных партнеров, разом обратились на восток в поисках новых рынков сбыта и поставок.

Philipp Konnov
22 Сентября, 2022

сотрудничество, заказ, успех, письма, перевод письма

Письма о сотрудничестве составляют небольшой объем заказов на перевод, в силу их малого объема, но являются ключевым моментом в работе бюро переводов. От успеха или неудачи зависит будущий поток заказов на переводческие услуги. Если компания выходит на рынок, то требуются переводы маркетинговых материалов, рекламы, сайта, договоров. Чуть позже появляются технических документы, сертификаты, инструкции.

Именно поэтому тот факт, что перевод письма о сотрудничестве попадает в наше бюро, является значительным, что не раз было проверено на практике.

Переводы осуществляются на фарси, хинди, китайский языки, но есть и совершенно новые для нашей компании направления: узбекский, казахский и монгольский.

Заканчиваются такие письма тоже одинаково:
"Если Вы положительно относитесь к нашему пожеланию, то прошу Вас ответить на удобном для Вас языке на наш электронный адрес".

И опять ключевым для бюро переводов является "на удобном для Вас языке..."

Начинается новая эпоха в российском бизнесе и есть уверенность, что для всех найдется работа и задачи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #уверенность #будущий #перевод письма #письма #успех #заказ #сотрудничество #маркетинг #переводческие услуги #работа #бизнес #бюро переводов


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5503

Правильный вариант: кофе навынос.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности фэшн-перевода - мода, стиль, одежда 1739

У вас есть бутик или интернет-магазин, где вы продаете одежду? Людям за границей могут понравиться ваши продукты, и благодаря переводу вы можете найти новых клиентов в Европе и за ее пределами.


Перевод резюме и вычитка носителем - A success story 1388

Career and notable projects - новые небольшие, но интересные заказы на перевод.




Минимальный заказ и очень короткие тексты для перевода – как они оплачиваются? 1683

Хотите перевести одно предложение на 10 языков и получить готовые тексты как можно быстрее? Сколько стоит работа переводчика, когда короткие тексты нужно перевести на другой язык? Сколько времени и усилий (а, соответственно, и оплаты) это на самом деле требует?


Разбираем интересные рекламные запросы, связанные с услугами переводчиков 1817

Из статистики нашего бюро переводов сегодня разберем нестандартные запросы пользователей, ищущих услуги профессионального перевода или просто интересующихся такими темами: реклама услуги переводчика, сертифицированный переводчик, ставка за переводческую страницу, самый сложный перевод, права на перевод.


Язык растёт и развивается как любой живой организм 1647

В Институте им. Пушкина состоится вебинар под названием "Активные процессы в современном русском языке".


Are you translator, linguist or journalist? Translation News will be glad to cooperate with you. 2540

Do you have something to write about? We offer an interesting opportunity to publish article, news or opinion on our website.


В США растут расходы на переводы с английского языка 2272

Спрос на услуги переводчиков английского языка в судах и в медицине в США не снижается. Это объясняется высокими темпами миграции населения, которое зачастую не владеет английским языком.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Как западные рекламодатели завлекают нас, переводя английские прилагательные в разряд существительных



Tại Hà Nội vừa được trình bày cuốn từ điển Việt - Nga mới


В Швейцарии эмигранты, не владеющие государственным языком, смогут воспользоваться переводческими услугами по телефону



Краудсорсинг, или "перевод толпой"



Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Отечественные строительные материалы 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством
Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru