Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке

Российский лингвист, востоковед, сотрудник Института языкознания РАН и создатель Фонда фундаментальных лингвистических исследований Кирилл Бабаев в начале прошлого года обнаружил и исследовал в Гвинее в Западной Африке язык народа зиало, ранее считавшийся удаленным диалектом языка лома.

Наталья Сашина
01 Августа, 2011

Язык зиало является африканским языком. Это не изолированный язык, что подразумевает наличие родственных языков. До проведения Кириллом Бабаевым исследования языка зиало этот язык в науке считался удаленным диалектом языка лома. Однако Российской лингвистической экспедиции удалось это опровергнуть, доказав существенные различия между двумя языками. По сути, язык зиало демонстрирует близость к лома только в фонической системе. Что касается лексики, в этой сфере зиало более близок к языкам банди и менде.

В передаче «Наука 2.0» Кирилл Бабаев рассказал, почему его заинтересовали именно африканские языки. По его словам, Африка - один из самых интересных регионов в нынешнем мире. Здесь сосредоточено около одной трети всех мировых языков, т.е. приблизительно около двух тысяч. Там есть языки, которыми пользуются сотни человек, а есть такие, которые насчитывают тысячи или десятки тысяч носителей. Таким образом, уровень языковой диверсификации в этом регионе очень высок. В современной науке считается, что африканские языки генетически распадаются на четыре крупные макросемьи языков, из которых самая крупная группа - языки нигер-конго. Данная группа насчитывает около 1,5 тыс. языков и представляет большой интерес для ученого.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #диалект #Африка #африканские языки #языковой #перевод #лингвистика #Гвинея #зиало #изолированный язык #лома #лингвистический #лексика #банди #менде


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 23808

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мнение пользователей Facebook: 10 самых сложных голландских слов 2617

Компания Onze Taal на своей странице в Facebook провела лингвистическое исследование с целью составить список из 10 самых сложных, с точки зрения произношения, голландских слов.


Браузер Mozilla перевели на африканский язык кхоса 2098

Специалисты компании Rubric завершили работу по переводу популярного браузера Mozilla на африканский язык кхоса. Локализация осуществлялась в рамках некоммерческого проекта, нацеленного на расширение доступа людям из разных стран к информации на родном языке.




В современных языках сохранились следы неандертальских наречий - лингвисты 2902

Существующее в современном мире языковое разнообразие объясняется вкладом неандертальского языка. К такому выводу пришли голландские лингвисты из Института психолингвистики Общества Макса Планка.


Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса 7481

Как известно, Книга рекордов Гиннесса регистрирует самые выдающиеся факты и явления из жизни людей. Языки - не исключение. Они неоднократно попадали за разные заслуги в поле зрения составителей Книги. Рассмотрим языковые рекорды подробнее.


Спустя 30 лет выходит обновленный толковый словарь чешского языка 2685

Больше 30 лет ждал чешский язык нового актуализированного варианта толкового словаря. Он возник под руководством авторского коллектива издательства «Лингеа», который приготовил также электронный вариант на компакт-диске.


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование 2776

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.


Нецензурная лексика помогает человеку переносить боль 2663

Ученые из Кильского университета (Великобритания) утверждают, что употребление нецензурной лексики помогает человеку справиться с болью, оказывая мощное болеутоляющее действие.


К концу этого века в мире останется всего два языка - лингвист 3558

Как считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян, к концу текущего столетия в мире останется всего два языка. Все остальные языки не умрут, но, вероятнее всего, окажутся на скромном положении диалектов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)
Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru