Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Секреты польского этикета. Часть 1.

Если вам предстоит поездка в Польшу, необходимо знать несколько правил местного этикета. Чего точно не стоит делать в Польше, что считается хорошим тоном и как вежливо обращаться к полякам вы узнаете из этой статьи.

Дарья П.
06 Июня, 2022

этикет, фраза, поляки, католик, вежливый, менталитет, секрет, Польские, Польша

В большинстве своем поляки – религиозные (католики), гордые и очень семейные люди. Есть мнение, что в Польше не любят русских и немцев, что скорее всего связано с СССР и Второй мировой войной. Такие темы, а особенно холокоста, лучше не затрагивать в разговоре.
Но всё же, менталитет поляков отличается от нашего, хотя они также любят водку, боятся начальства и уступают пожилым место в общественном транспорте.

Недоразумения с языком


Некоторые польские слова могут показаться знакомыми, но здесь важно не попасть в ловушку — несмотря на похожее звучание, они могут означать противоположное.
Мрачное "sklep" переводится как "магазин", если вам скажут "urodliwy", не обижайтесь, это означает "красивый", а "Grzeczny" — не указание на количество ваших грехов, а всего лишь "вежливый".
Русское имя Таня переводится как "дешевая", поэтому лучше использовать полное имя – Татьяна.
Вот ещё несколько слов, которые звучат похоже, но значат совершенно другое: если вас попросят не "Pukac", не удивляйтесь: это означает "не стучать". В слове "Korzystny" нет указания на корысть, это значит "выгодный". "Zakaz" переводится как "запрет", "Dywan" — это ковер, а профессия "Malarz" — это художник, а не маляр.
А если вы спросите, как пройти до какого-то здания, вам могут ответить "prosto". Не обижайтесь, думая, что над вами издеваются, ведь в переводе на русский это означает "прямо".

В следующей части познакомимся с правильными приветствиями и разговорными фразами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #этикет #фраза #поляки #католик #вежливый #менталитет #секрет #Польские #Польша


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2613

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Польские имена ‒ какие они? 2251

Из истории польских имен...


Польские скороговорки 5185

Скороговорки, которые спасают жизнь, и скороговорки, от которых дергается глаз. Culture.pl составил список самых интересных польских скороговорок и снабдил их небольшими пояснениями, — правда, справиться с произношением они все равно не помогут.




Этикет деловых обедов во Франции 2208

Эта нация известна своей страстью к еде, поэтому неудивительно, что бизнес-обеды во Франции обычное явление. Несколько простых правил будут как раз кстати.


Традиции и правила этикета в Алжире 6349

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Алжир.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Китае 5886

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Китае.


Таксисты Барселоны изучают китайский 2819

Как гласят многие онлайн-ресурсы Европы, одной из наиболее распространенных проблем, с которой сталкиваются туристы, прибывая в новую для них страну, - это языковой барьер, боязнь быть непонятым, обманутым. Поэтому некоторых таксистов в Барселоне обяжут изучать китайский, а также некоторые основы китайского этикета.


Общение между обезьянами происходит по правилам этикета 3102

По этикету, люди во время беседы высказываются по очереди. Исследование показало, что обезьяны вида игрунки также ведут себя в общении с соплеменниками, дожидаясь, пока собеседник завершит свое высказывание.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В сервис перевода Google Translate добавили персональный разговорник




"Правила чихания" в переводе на разные языки




В переводчике Google нашли возможность говорить на диалектах



Polacy chcą esperanto zamiast angielskiego



Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"



Лингвисты назвали главные слова и фразы американского телеэфира сезона 2010-2011


Англоязычная версия слогана Екатеринбурга оказалась более емкой


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Accounting, Audit & Finance Glossary
Accounting, Audit & Finance Glossary



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru