Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что такое "лингвистическая раздражительность" и как она может повлиять на вашего ребенка при изучении иностранного языка? Часть 1

Термин, введенный Крашеном в 1982 году в его теории аффективного фильтра, показывает, что как предрасположенность ребенка, так и его настроение имеют положительное или отрицательное влияние на процессы усвоения второго языка.

Vitaliy Voynolovych
15 Декабря, 2021

ansiedad 1


Источник: https://elpais.com/mamas-papas/2021-11-15/que-es-la-ansiedad-linguistica-y-como-puede-afectar-a-tu-hijo-cuando-aprende-un-idioma.html

Одна из целей родителей сегодня состоит в том, чтобы их дети выучили хотя бы один второй язык. Двуязычие, способность общаться на другом языке и получать удовольствие от возможности познакомиться с другими странами и культурами, часто занимает важное место в списке желаний многих семей. Но это не всегда красиво и легко: не все дети учатся с одинаковой скоростью и не имеют одинаковых способностей выражать свои мысли на другом языке. И тогда может возникнуть "лингвистическая раздражительность".

Этот термин, введенный Крашеном в 1982 году в его теории аффективного фильтра в изучении языка, отражает, что "как отношение к обучению, так и душевное состояние ученика положительно или отрицательно влияют на процессы усвоения второго языка. Помимо беспокойства, они влияют на такие факторы, как мотивация и чувство собственного достоинства. Если аффективный фильтр имеет низкий уровень, обучение будет более расслабленным и эффективным. Если он высокий, создается ментальный блок, который не позволяет вам использовать свой потенциал как для самовыражения, так и для обучения. Поэтому возникают психологические барьеры, которые снижают уверенность в себе и могут отражаться в форме нервозности, тремора, стыда, чтобы выразить себя на другом языке, и отказа от изучения или использования языка", - объясняет Инес Руис, директор ELEInternacional, Лицензиат в области письменного и устного перевода, Магистр Образования и Магистр Нейрообразования.

"Лингвистическая раздражительность" является негативным эмоциональным фактором, который возникает при использовании иностранного языка и может повлиять как на обучение, так и на успеваемость. Это порождает чувство уязвимости, когда приходится говорить или использовать язык, который не является родным, а также может влиять на уровень самооценки и мотивации", - подчеркивает Руис. "Когда мы говорим на другом языке, мы испытываем этот тип беспокойства, потому что мы должны выражать себя перед другими, и мы можем чувствовать себя уязвимыми, потому что мы не используем весь свой коммуникативный потенциал. Групповое давление также может усилить его, особенно у подростков", - добавляет она.





Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #обучение #культура #ученик #мотивация #психолог #страна #второй язык


Испанские слова китайского происхождения 3663

В наши дни испанский является одним из самых распространенных языков в мире. Он считается родным примерно для 329 млн. человек. Большинство слов испанского языка латинского происхождения и содержат латинские корни, однако, в его богатой лексике немало заимствований из различных языков, включая китайский.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роботы - преподаватели английского языка 2920

Ещё десять лет назад в Японии появился робот-учитель (Saya), который умел выражать человеческие эмоции, говорить на различных языках, читать вслух и выдавать задания ученикам.


Усвоение иностранных языков взрослыми и детьми 1730

Изучение языка положительно влияет на мышление, память, помогает усвоить родной язык и развить речь.




Способность концентрировать внимание у билингвов выше, чем у тех, кто владеет одним языком 1574

Люди, владеющие несколькими языками, способны лучше концентрировать внимание и эффективнее усваивают новые знания. К таким выводам пришли британские ученые из Университета Бирмингема.


Перевод с языка ветра: национальные термины для обозначения ветров 5277

Есть национальная кухня, национальная одежда, национальные традиции, обычаи и праздники. А знаете ли вы, что у многих стран есть еще и свой тип ветров?


Новая чартерная школа сфокусируется на племенном языке 2344

Возрождение шошонского языка, а также языка индейцев племени банноков, является главной целью начальной школы в городе Форт Холл, штат Огайо, которую планируют открыть этой осенью.


Тяжелый рок побуждает иностранцев к изучению финского языка 2424

Финская культура и, в частности, рок-музыка побуждают молодых иностранцев к изучению финского языка. Об этом рассказали преподавателям студенты Венского университета.


В Швейцарии отказываются от изучения латыни в школах 2947

В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку.


Британцы учредили премию для книг о России на английском языке 2901

Центр русской культуры и языка в Лондоне Pushkin House совместно с книжной сетью Waterstones создали премию Russian Book Prize. Ею будут награждать лучших авторов книг о России на английском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык



В России отпраздновали День русского языка


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


Русские школы должны оставаться русскими


В Якутии издали первую азбуку на чукотском языке


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru