Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Springer Nature представила бесплатный сервис автоматического перевода книг и рукописей для своих авторов.

Издатель заявил, что будет использовать технологию DeepL AI "чтобы интегрировать автоматический перевод в процесс публикации книг". Услуга перевода будет доступна для авторов книг по всем дисциплинам с нескольких языков, включая немецкий, китайский и французский, на английский.

Philipp Konnov
20 Октября, 2021

Точность переведенного содержания проверяется человеком, а переводы публикуются только с согласия авторов, сохраняющих авторские права на оригинал и перевод.

Springer Nature

Springer Nature проводит мероприятие, посвященное роли искусственного интеллекта в науке и исследованиях, в рамках своего виртуального мероприятия на Франкфуртской книжной ярмарке "Как искусственный интеллект и машинное обучение открывают науку" 21 октября.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #DeepL #бесплатный #авторские права #Франкфурт #искусственный интеллект #машинное обучение #Springer Nature


Новая буква в немецком алфавите 3150

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Дубляж с искусственным интеллектом 1505

Дубляж с использованием искусственного интеллекта использует алгоритмы и машинное обучение для перевода и локализации аудио- или видео-контента.


Обучение чат-бота: новый вид языкового сервиса 998

В индустрии локализации существует обеспокоенность по поводу того, что искусственный интеллект сделает работу переводчиков ненужной.




Универсальный переводчик - из мира научной фантастики 1632

Книги и фильмы часто становятся предвестниками будущего. Некоторые открытия описаны так точно, что можно подумать, будто у авторов была машина времени. Пример тому – универсальный переводчик.


Как получить плохой отзыв за хороший перевод? 1809

В последние три месяца наши переводчики перевели, а редакторы вычитали и отредактировали несколько научных работ, две из которых не были приняты журналами к публикации. Совместно с клиентом или самостоятельно мы предпринимали усилия для выяснения причин отказа. Некоторыми результатами можем поделиться с нашими читателями.


Глоссарий по искусственному интеллекту (ИИ) и системам. 2153

Добавлен новый глоссарий на сайт бюро переводов Фларус.


Google хочет "закончить наши предложения" 1623

Возможно, это проблема.


Во Франкфурте провели главную книжную ярмарку мира 1229

В период с 10 по 14 октября во Франкфурте провели Франкфуртскую книжную ярмарку, которая считается в международной издательской среде главным ежегодным книжным форумом.


Сила приложений перевода для бизнеса 1339

Поскольку все большее число небольших компаний выходят на международный рынок, необходимость преодоления языковых барьеров выше, чем когда-либо.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




На Франкфуртской ярмарке будет представлено 188 переводов грузинских книг на немецкий язык




Онлайн-сервис переводов или профессиональный переводчик?




Языковое чудо: немецкие звезды переводческой сцены




В будущем востребованы будут копирайтеры для чатбтоов и журналисты, пишущие про искусственный интеллект




Боты перестроили язык на свой манер




Узнавая новые языки искусственный интеллект становится расистом




10 лучших онлайн-cловарей



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по химии
Глоссарий по химии



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru