Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обучение чат-бота: новый вид языкового сервиса

В индустрии локализации существует обеспокоенность по поводу того, что искусственный интеллект сделает работу переводчиков ненужной.

Philipp Konnov
21 Ноября, 2023

машинное обучение, чат-бот

Недавно мы выполнили перевод данных для обучения чат-бота с искусственным интеллектом. Заказчиком явилось рекламное агентство, в свою очередь нанятое билетным сервисом. Всего в проекте было реализовано 4500 сценариев вопросов-ответов пользователей сайта.

Для каждого сценария наши лингвисты должны были придумать по 15-20 способов задать один и тот же вопрос, используя разные теги и ключевые слова и не повторяя предложения. Исходной информацией являлся ответ на эти возможные вопросы.

Чат-ботам, использующим машинное обучение, необходимо предоставить много обучающих данных. Необходимо написать сотни или даже тысячи высказываний, отражающих то, что ваш целевой пользователь может спросить у чат-бота и как он может это спросить.

Фактически, многие бюро переводов уже продвигают услуги машинного обучения. Индустрия искусственного интеллекта будет только расти и спрос на данные для обучения чат-ботов — это еще один пример того, как технологии создают новые возможности для переводчиков.

См. Обучение чат-бота - услуга для разработчиков ИИ

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чат-бот #машинное обучение #ключевые слова #данные #ответ #вопрос #технологии #проект #бюро переводов


Все о немецких "колбасках" в идиомах 6846

Bierwurst, Blutwurst, Bockwurst, Bratwurst, Currywurst, Feuerwurst, Fleischwurst, Knackwurst, Leberwurst, Mettwurst, Paprikawurst, Rindswurst, Rostbratwurst, Schinkenwurst, Weißwurst, Wienerwurst … Немцы проявляют чудеса изобретательности, когда дело доходит до их любимых ‘Wurst’ - колбасках.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Зачем нужно переводить чеки для бухгалтерского и налогового учета 1008

Перевод с иностранных языков чеков для бухгалтерского и налогового учета является важной задачей для многих компаний, особенно тех, которые имеют деловые партнеры или клиенты за рубежом. Однако, перевод чеков с иностранных языков представляет определенные сложности, связанные как с лингвистическими особенностями текста, так и с требованиями законодательства в области бухгалтерии и налогообложения. В статье мы рассмотрим основные аспекты перевода чеков для бухгалтерского и налогового учета.


Natural language processing (NLP) - что это такое? 1281

Способность компьютера распознавать значение человеческого разговора (или "естественного языка" - Natural language).




Через десять лет мы сможем общаться с собаками 1536

Футуролог Уильям Хигэм отмечает, что спрос и технический прогресс приведут к созданию первых систем перевода такого типа.


Президент России рассказал, сколькими языками он владеет 1509

Президент России Владимир Путин в ходе прямой линии о том, на каких языках он говорит. Российский лидер владеет русским, немецким и немного говорит на английском языке.


Приглашаем принять участие в викторине 2268

Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".


Наиболее распространенные вопросы на английском собеседовании (и ответы на них) 3842

Собеседование при приеме на работу – в целом не всегда комфортное мероприятие, но оно может казаться и вовсе «мучением», если ты не носитель языка, а общаться с работодателем предстоит на английском. В этой статье рассматриваются наиболее распространенные вопросы, с которыми вы можете столкнуться при поиске работы.


Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя 3290

Доступной ранее лишь некоторым пользователям в тестовом режиме функцией перевода комментариев теперь смогут пользоваться все без исключения. Помимо комментариев, социальная сеть переводит на 70 языков посты пользователей.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4252

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Москве начинает работу Международная специализированная выставка Cabex-2011


В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011


Международный форум "Технологии безопасности"


Интегральный показатель качества работы внештатного переводчика в бюро переводов "Flarus" (т.н. "рейтинг перевочика")


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


VI Международный форум по технологиям хранения и управления информацией (EMC-Forum)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий аббревиатур и акронимов в авиации
Глоссарий аббревиатур и акронимов в авиации



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru