Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая буква в немецком алфавите

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.





Пунктуальность - естественное качество для любого немца, разве может быть иначе?

Скрупулезность - в работе нет мелочей, поэтому немцы великолепные юристы, врачи и инженеры. Свою работу они выполняют по максимуму.

Благодаря этим качествам Германия стала одной из передовых европейских стран с развитой экономикой, высоким уровнем жизни и самобытной культурой.
Немецкие товары надёжны, обслуживание всегда на высшем уровне, а диплом об образовании бесспорно авторитетен.

Недавно Совет по немецкому правописанию решился на языковую реформу. В июне 2017 года в немецком алфавите появилась новая буква ß. То есть буква старая, новая только ее заглавная форма. ß - "Эсцет" или "S"- острое существует только в немецком языке. До сих пор применялась только строчная буква ẞ, поскольку в немецком нет ни одного слова, начинающегося с ẞ. Необходимость в заглавной букве появилась из-за написания всего слова заглавными буквами, например, на вывесках. Тогда ее заменяли на "SS", что часто приводило к путанице.
Ещё большая путаница была с фамилиями людей, в которых есть "эсцет", поскольку в Германии фамилии пишутся большими буквами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Германия #алфавит #буква #немецкий


Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 6913

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международная выставка каллиграфии 2012 2797

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.


Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса 7482

Как известно, Книга рекордов Гиннесса регистрирует самые выдающиеся факты и явления из жизни людей. Языки - не исключение. Они неоднократно попадали за разные заслуги в поле зрения составителей Книги. Рассмотрим языковые рекорды подробнее.




Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык 2909

По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции.


Odkud se vzal háček? 3271

Slovanské jazyky používající latinku, baltské jazyky a některé ugrofinské jazyky využívají nad písmeny tzv. háčku, který mění původní výslovnost písmene a dává mu nový význam. U většiny jazyků, které háček přejaly, hovoříme především o písmenech Č, Š a Ž. V češtině se poté využívají i další grafémy jako Ď, Ě, Ň či Ř.


Лингвисты разработали для казахского языка свыше ста вариантов латиницы 2514

Казахские ученые-лингвисты разработали около сотни вариантов латинского алфавита. Об этом сообщают казахские СМИ со ссылкой на представителей Института языкознания им. Байтурсынова Алимхан Жунусбек.


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!" 3115

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие 2910

7 апреля русскому сегменту интернета, Рунету, исполнилось семнадцать лет. В 1994 году этот день произошел запуск российской национальной доменной зоны .RU.


Таджикский алфавит упростят? 3147




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Британцы составили список самых сложных надписей


Латинский алфавит может стать единым для всех тюркоязычных стран


Буква "Ё" отметила свой 227 день рождения


Интересные факты о языках


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)
Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru