Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Название знаков препинания на английском языке

Эта статья познакомит вас со знакомыми знаками, которые имеют своё название в английском.

Анна Тивтикян
04 Января, 2021

1. Точка (.)

Full stop = British English
Period = American English

Другое название: full point

2. Запятая = сomma (,)

3. Восклицательный знак (!)

Exclamation mark = British English
Exclamation point = American English

4. Вопросительный знак = question mark (?)

5. Двоеточие = colon (:)

6. Точка с запятой = semicolon (;)

7. Тире = dash (—)

8. Дефис = hyphen (‐)

9. Кавычки (‘’)

Speech marks = British English
Quotation marks = American English

кавычки


Другие названия: inverted commas.

10. Апостроф = Apostrophe (’)

Другие названия: single quote.

11. Многоточие = dots (...)

Другие названия: marks of omission, еllipsis, suspension points

Однако я не согласна с вариантом `еllipsis`, потому что если мы обратимся к определению слова `эллипсис’, то в лингвистике — это намеренный пропуск слов, не существенных для смысла выражения. Используется как риторическая фигура разговорного стиля. Исходя из чего можно сделать вывод, что это приём, а не название знака препинания.

Но тут каждый для себя решает сам!

12. Скобки круглые = Parentheses

13. Скобки квадратные = brackets

Другие названия: square brackets

14. Cлэш = Slash (/)

`` = соответственно – backslash.

Дальше двигаемся к названиям символов. Рассмотрим самые распространенные.

1. Символ #

Hash – British English
Pound sign - American English

Другие названия: number sign.

2. Символ @ = asperand

Другие названия:`the at sign` или `the at symbol`.

символ собачка


В Нидерландах знак "@" называют "обезьяньим хвостом", в Израиле — "штруделем", в России — "собачкой", в Италии — "равликом", а вот в Боснии — "сумасшедшей А".

3. Cимвол & = ampersand

Кстати, этот символ когда-то был буквой алфавита и стоял после Z.

4. Символ * = asterisk

А точки над буквами i и j называются `superscript dot`. В соответствии с Оксфордскими словарями, точку на буквой `i` добавили в Средние века, чтобы отличать букву от похожих на нее. `J` - это вариант `i`, который появился в то же время, но в последствии стал отдельной буквой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английская пунктуация #пунктуация #английский язык


Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 3501

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: как использовать запятые в английском языке 754

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Стиль и форматирование APA 2318

Публикационное руководство Американской психологической ассоциации / American Psychological Association (APA) — это руководство по стилю, широко используемое в статьях по общественным наукам.




«Яндекс» назвал самые сложные орфографические правила 1838

Компания «Яндекс» составила рейтинг самых сложных орфографических правил на основе запросов пользователей, которые касаются правописания. Самая сложная тема - правописание «не» и «ни», сообщает пресс-служба компании.


Перевод с английского языка графических символов 2931

Как значки / и ♥ стали полноправными словами?


Запятую можно упразднить из английского языка - мнение 2603

По мнению американского лингвиста, ассоциированного профессора Колумбийского университета Джона Макуортера (John McWhorter), один из самых часто используемых элементов письменного английского языка - запятую - можно упразднить как пунктуационный символ. Это нисколько не навредит языку, считает ученый.


В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений 4470

Руководство наземного общественного транспорта Киева ГП "Киевпасстранс" приняло решение оставить англоязычный перевод объявлений в автобусах и троллейбусах в центре столицы, появившийся специально к чемпионату Евро-2012.


В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве 2594

В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.


В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica 3248

В Лондоне в рамках Международной книжной ярмарки были объявлены имена номинантов на премию Rossica, вручаемую за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..




Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык



Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов для танго (обучение танцу)
Глоссарий терминов для танго (обучение танцу)



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru