|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений |
|
|
Руководство наземного общественного транспорта Киева ГП "Киевпасстранс" приняло решение оставить англоязычный перевод объявлений в автобусах и троллейбусах в центре столицы, появившийся специально к чемпионату Евро-2012.
Более того, в настоящее время служба решает вопрос о распространении дубляжа на все маршруты города. Таким образом, украинская столица стремится показать свое гостеприимство иностранным туристам, для удобства которых и был выполнен перевод на английский язык объявлений в наземном общественном транспорте и в метрополитене. Руководство последнего, к слову сказать, пока еще не решило приживется ли перевод на английский в киевском метро навсегда или это была лишь временная мера на период проведения чемпионата. Решение КП "Киевский метрополитен" будет зависеть от пожеланий пассажиров: если они в своих отзывах выскажутся в поддержку англоязычного дубляжа объявлений в подземке, перевод останется.
Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению. |
К Международному дню русского языка московский метрополитен выпустит 200 тыс. праздничных билетов. Проездной оформлен в традиционной бело-красной цветовой гамме, а на обороте размещена цитата из романа в стихах "Евгений Онегин" Александра Пушкина: "Привычка свыше нам дана, замена счастию она". |
На центральной платформе станции метро "Международная" в среду, 12 ноября, состоится открытие выставки "Октавио Пас в метро Москвы", которая проводится в рамках мероприятий, приуроченных к столетнему юбилею мексиканского лауреата Нобелевской премии по литературе. |
Die Schilder an historischen Orte Moskaus und Transportanzeiger werden zur Fußball-Weltmeisterschaft 2018 übersetzt. |
Фантастическую сагу "Звездные войны" переведут на язык индейцев племени навахо. В работе над проектом участвуют представители Национального музея навахо и компания Lucasfilm при финансовой поддержке Национального парка навахо. |
По предварительным подсчетам министерства финансов Украины, в случае принятия в стране закона "О принципах государственной языковой политики" государству и предпринимателям придется ежегодно затрачивать на его соблюдение порядка 17 млрд. гривен (более 2 млрд. долл.). |
Если ваш офис находится на станции метро N, но крайне важно, чтобы в поиске вас нашли на станции X..., есть один не совсем красивый рекламный трюк. |
83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия. |
Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|