|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Погода |
|
|
Одно из самых простых слов в русском языке - "погода" не всегда означало то, что мы понимаем под ним сегодня - "состояние атмосферы". Когда-то давно оно было антонимом слова "непогода".
Отсылки к давнему и совершенно утраченному сегодня значению слова "погода" есть в выражении "ждать у моря погоды". Итак, раньше под ним понимали хорошее, ясное, сухое время. "Погожий день" - еще один пример остаточного давнего значения этого слова.
"Погода" этимологически восходит к общеславянскому корню "год", от которого также образованы в русском языке слова "годный", "годиться".
Мы ищем профессионального верстальщика для сдельной удаленной работы в бюро переводов. Нам требуется верстальщик, способный выполнять верстку переведенных документов в соответствии с оригиналом (один-в-один) в формате Word и PDF. |
Слово "силуэт" образовано от фамилии французского министра финансов Этьена де Силуэта. |
Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей |
из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον |
Табу - строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказания |
Чай - кит. 茶 — «ча́» на пекинском и гуандунском диалекте, «те̂» на амойском и «тцай-е» на тайваньском, «чай» — на хинди. |
В английском языке есть много идиоматических выражений о погоде - в конце концов, это чисто английский стереотип вести разговор о погоде. Однако, английский далеко не единственный язык, который богат «погодными» поговорками и крылатыми выражениями. |
Некоторые слова появляются в результате не поддающихся логике процессов с этимологической точки зрения. |
Самый популярный образец английской ненормативной лексики, ругательство "fuck", было впервые использовано в XVI веке священнослужителем. К такому выводу пришла профессор Стэнфордского университета, писательница Мелисса Мохр. Об этом она написала в своем филологическом исследовании "Священное дерьмо: краткая история ругательств". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate
", Технический перевод метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|