|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Великобритании объем продаж книги о мытье рук подскочил на 2000% |
|
|
Беспрецедентный спрос отмечается в Великобритании на книгу британского автора Тони Росса "Я не хочу мыть руки!" Об этом сообщило издательство Andersen Press.
С февраля по март этого года на фоне пандемии коронавируса продажи детской книги выросли более чем на 2000%. Книгу отправили на "немедленную спешную допечатку".
Книга Тони Росса была впервые издана в 2001 году. Главная героиня — маленькая принцесса — повсеместно сталкивается с мытьем рук после различных занятий, в процессе которых окружающие ей объясняют, почему это так важно.
По словам Росс, сюжет книги основан на истории ее собственных детей, которых в свое время ей с трудом удавалось заставить помыть руки.
Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы. |
В Европе предлагают избегать использования гендерных терминов, христианских имен и даже слова "Рождество". |
Оксфордский словарь английского языка назвал "vax" ("вакцина", "вакцинация", "вакцинироваться") словом 2021 года. |
Продолжаем рассматривать коронавирусные термины, появившиеся в немецком языке в этом году. Все они зафиксированы в электронном словаре современного немецкого языка (Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, DWDS). Сегодня разберем новую пятерку. |
Коронавирус стал главным лингвистическим двигателем в этом году во всех языках мира. Немецкий язык обогатился целым рядом слов и фраз на эту животрепещущую тему. Рассмотрим некоторые из них. |
Составители толкового словаря Collins English Dictionary определились с выбором главного слова 2020 года. Им, по их мнению, является термин "lockdown" (локдаун). |
Из-за эпидемии коронавируса церемонию оглашения результатов Международной Букеровской премии, планировавшейся на 19 мая, перенесли на лето. Точная дата пока неизвестна и будет определена позднее. |
В связи с обрушившейся на нас эпидемией коронавируса целая группа слов прочно вошла в нашу жизнь. Одно из них - "карантин", в который (или на который) отправили целые страны. Осталось только понять, с каким предлогом это слово правильно употреблять. |
Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research
", Научный перевод метки перевода:
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|