|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Букеровская премия опубликовала длинный список этого года |
|
|
На сайте Букеровской премии опубликовали "длинный список" претендентов на награду 2020 года. В список вошли 13 художественных произведений, написанных авторами из Аргентины, Германии, Грузии, Ирана, Испании, Мексики, Нидерландов, Норвегии, Франции, ЮАР и Японии.
Всего в этом году на попадание в лонг-лист претендовали 124 книги. В число финалистов вошли норвежский прозаик и драматург Юн Фоссе, французский писатель Мишель Уэльбек и немецкий автор Даниэль Кельман.
Самой юной финалисткой стала 28-летняя Марике Лукас Рейневельд из Нидерландов. Отметим, что второе имя Лукас она взяла себе сама, так как считает себя "и мальчиком, и девочкой одновременно".
Короткий список Международной Букеровской премии объявят 2 апреля.
Международную Букеровскую премию, учрежденную в 2005 году, вручают раз в два года писателям, книги которых были переведены на английский язык.
Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя. |
Во вторник, 3 сентября, организаторы Букеровской премии назвали имена писателей, вошедших в короткий список номинантов этого года. |
В 2019 году главную англоязычную премию в области литературы увезет в Оман Джоха Альхартхи. Члены жюри признали ее роман "Небесные тела" лучшим из всех номинантов. |
В этом году в финал Букеровской премии (Man Booker Prize), присуждаемой авторам художественных произведений на английском языке, вышли шесть писателей. |
Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти, написавший роман о расовой политике США «Распродажа». |
Лауреатом старейшей испанской литературной премии имени Надаля в этом году стал писатель Виктор дель Арболь за роман "Канун почти всего" ("La vispera de casi todo"). Интригой премии стал тот факт, что автор подал заявку на конкурс под псевдонимом Аурелия Бальестерос, а название романа заменил на "Перекресток забвения". |
В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК). |
Международный день франкофонии отметят 20 марта в разных странах мира все те, кто говорит на французском языке, а также те, кто любит и изучает его. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter
", Личная корреспонденция метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|