|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Букеровскую премию впервые вручили автору, приехавшему из государства Персидского залива |
|
|
В 2019 году главную англоязычную премию в области литературы увезет в Оман Джоха Альхартхи. Члены жюри признали ее роман "Небесные тела" лучшим из всех номинантов.
Книга "Небесные тела" повествует о семьях трех сестер, проживающих в оманской деревушке, подвергающихся жесткому давлению в ходе социальных изменений. Три женщины становятся свидетельницами отказа Омана от его прошлого с рабовладельческими традициями и перехода к сложным реалиям настоящего. В стране рабство было отменено всего лишь в 1970 году, и его печальные последствия до сих пор сказываются на судьбах людей, описанных в романе.
Джоха Альхартхи окончила аспирантуру в Эдинбурге по классической арабской поэзии и сейчас преподает в Университете Султана Кабуса в провинции Маскат. Ее рассказы публикуются на английском, немецком, итальянском, корейском и сербском языках. Полученные вместе с премией 50 тысяч фунтов писательница разделит пополам с Мэрилин Бут, переведшей ее роман на английский язык.
В этом году вместе с Джохой за "Букер" боролись немецкая писательница Марион Пошманн, француженка Анни Арно, чилийская детская писательница Алия Трабукко Зеран и единственный мужчина, колумбиец Хуан Габриэль Васкес.
Bierwurst, Blutwurst, Bockwurst, Bratwurst, Currywurst, Feuerwurst, Fleischwurst, Knackwurst, Leberwurst, Mettwurst, Paprikawurst, Rindswurst, Rostbratwurst, Schinkenwurst, Weißwurst, Wienerwurst … Немцы проявляют чудеса изобретательности, когда дело доходит до их любимых ‘Wurst’ - колбасках. |
В список вошли четыре предыдущих лауреата премии: Ольга Токарчук, Дженнифер Крофт, Дэвид Гроссман и Джессика Коэн. 13 романов включают книги, переведенные на английский язык с 11 языков. |
Организаторы Букеровской премии (Man Booker Prize) опубликовали (лонг-лист) претендентов на звание лучшей книги года на английском языке. |
В Лондоне представили лонг-лист Букеровской премии (Man Booker Prize). В список вошли 13 писателей из США, Великобритании, Канады и ЮАР. |
Как правило, использование тех или иных аббревиатур для единиц измерения вполне объяснимо. Но знаете ли вы происхождение этих двух - английского фунта (lb) и унции (oz)? |
В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке. |
Книги лингвистов Ирины Левонтиной "Русский со словарем" и Владимира Плунгяна "Почему языки такие разные" попали в длинный список премии "Просветитель" 2011 года области научно-популярной литературы. |
Лауреатом Новой Пушкинской премии впервые стала переводчик Вера Мильчина, работа которой была отмечена за совокупный творческий вклад в российскую культуру. |
В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|