Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайский стиль переговоров

Приведенные слова могут дать вам некоторое представление о том, как китайцы понимают переговорный процесс. С помощью нескольких китайских слов и понятий многие фирмы начинают переговорный процесс в Китае.

Philipp Konnov
23 Апреля, 2019

китай

Приведенные термины определяют основу китайского стиля ведения переговоров. Владение этой терминологией в ходе переговоров может обеспечить успех, а может поставить Вас в неловкое положение в переговорах с китайскими партнерами.

Guanxi - смысл заключается в том, что дружба позволяет одному предъявить другому существенные требования.

Shehui Dengji - неформальный подход к переговорам (в Китае это не дает хороших результатов).

Renji Hexie - гармония, тогда как раздражительность не прибавит не приведет к успешным переговорам.

Mianazi - китайцы маниакально боятся потерять лицо. В Китае репутация человека в большей степени, чем где-либо, зависит от умения сохранить лицо.

Chiku Nailao - китайцев не особенно заботит этика труда. Переработки, работа в выходные, задержки на работе - это не причина поднимать вопрос об оплате или бонусах.

Zhongjina ren – посредник. Чтобы завязать отношения с китайцем, вам нужно иметь посредника. Китайцы не доверяют незнакомым людям. Поэтому для первого контакта вам следует найти доверенного посредника.

Ganbei – популярный тост, буквально переводится как "Осуши стакан!". Компонентом любых переговоров становится банкет с множеством тостов.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #термины #термин #Китай #китайский #китайский язык


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5208

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Опубликован новый глоссарий по полупроводниковой технике 2359

Глоссарий включает основную терминологию полупроводниковых приборов: физические элементы полупроводниковых приборов, виды полупроводниковых приборов, явления в полупроводниковых приборах.


Новое название цвета в японском языке 1811

Еще тридцать лет назад в японском языке не было подходящего слова для обозначения голубого цвета, а в подобных случаях использовали слова ао («синий») или мидори («зеленый»).




Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 2954

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


Глоссарий бюро переводов Фларус пополнился русскоязычным вариантом «Эпидемиологического словаря» 1796

Отечественная наука развивалась обособленно от западных традиций, у нас появилась своя система терминологии, отличная от англоязычной, в соответствии с богатой традицией использования названий.


Тоны в китайском языке 5199

Shī Shì shí shī shǐ или История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов


Язык предков 2399

В Армении создана переводческая программа-конвертор, целью которой является распространение и развитие родного языка в армянских общинах зарубежья.


Многообразие «ложных друзей» переводчика в теме приветствия китайского языка 4080

В китайском языке вместо обычных фраз приветствия употребляются вопросы, напрямую зависящие от сложившейся ситуации в данный момент. В этом случае главное не попасть в ловушку «ложных друзей» переводчика, грамотно и вежливо поздороваться с собеседником, проявив к нему свое уважение.


Приветствие в разговорном китайском языке: как не быть застигнутым врасплох? 9209

Фразы приветствия, изученные нами в учебниках, могут кардинально отличаться от используемых в разговорном языке. Яркий тому пример – Китай, где вместо стандартного приветствия вам могут задать вопрос, который застанет вас врасплох, потому что его перевод никак не связан с привычным словом «Здравствуйте». Что спрашивают китайцы вместо «Привет!»? Как правильно отвечать на неожиданный вопрос?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




С 2016 года китайский язык включат в ЕГЭ




Глоссарий по водному транспорту и судовождению



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


"Доклад о состоянии живого языка в Китае" опубликован в Пекине


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


В Китае наградили лучших переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)
Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru