Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Ein Brandenburger Tor für Moskau

Im Rahmen des Projektes "Berliner Tage in Moskau" jeder Mensch hatte eine Möglichkeit Ihre Botschaft an das Brandenburger Tor bringen.

Кира
03 Juni, 2011

In diesem Jahr feiern Berlin und Moskau das 20-jährige Jubiläum ihrer Partnerschaft.

Vom 23. bis 29. Mai 2011 findete eine ganz besondere Aktion in Moskau statt. Das bekannteste Berliner Wahrzeichen stand auf dem Strastnoi Boulvar als ein Symbol der Einheit zwischen Berlin und Moskau.

Das rund 6×5 Meter große Kopie des Brandenburger Tores gab eine interessante Möglichkeit für alle, Ihre individuelle Meldung an der Partnerstadt zu schicken (z.b. "be Moscow be friends be Berlin"). Dann konnte man diese Meldung selbst zu lesen. Jede Botschaft war mit mit dem Namen und der Stadt des Absenders.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Бранденбургские ворота #russische Sprache #deutsch-russische partnerschaft #Brandenburger Tor #deutsche Aktion #Deutsch


7 полезных латинских фраз 5058

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку 2673

В Германии сеть розничной торговли Lidl договорилась с Университетом управления и экономики ISM о том, что вуз будет обучать ее сотрудников немецкому языку.


Übersetzungen aus der deutschen Sprache in die russische Sprache für Medizinische Zentren und Kliniken in Deutschland 2975

Es gibt eine Wachstumstendenz und eine Nachfrage nach Übersetzungen von Marketing-, Werbetexten und medizinischen Texten für die Kliniken und Diagnosezentren in Deutschland.




Die in Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller werden auf der Leipziger Messe vorgelegt 3619

Das Buchverlegerforum hat den ersten Almanach zur Veröffentlichung vorbereitet, wo die ins Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller und auch die Bibliografie der Autoren publiziert werden.


Magisterdiplom des Potsdamer spezialisierten Instituts wird in Taschkent verfügbar sein 2710

Taschkenter Institut für Architektur und Bauwesen (TASI) pflegt freundliche wissenschaftliche Kontakte mit Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland.


Deutsch ist nicht mehr eine Sprache der Wissenschaft 3465

In Deutsch wird in der letzten Zeit immer weniger wissenschaftlicher Arbeiten veröffentlicht. Naturwissenschaft, Mathematik, Biologie, Wirtschaft - fast alle Arbeiten in diesen Disziplinen werden in Englisch herausgegeben, und bei allen auf deutschem Boden laufenden Kongressen braucht man keinen Dolmetscher, weil die Debatten in Englisch durchgeführt werden, schreibt Die Welt.


Deutschland wird Lettland bei der Ausgabe eines neuen Lettisch-Deutschen Wörterbuchs unterstützen 2728

Lettland plant, gemeinsam mit Deutschland ein aktualisiertes lettisch-deutsches Wörterbuch herauszugeben. Die relevante Vereinbarung wurde während des Treffens zwischen den Präsidenten beider Länder in Berlin getroffen.


Europa lernt Deutsch 3513



Krieg und Frieden auf Übersetzerebene 3786

Die Verleihung der Rowohlt-Übersetzerpreise verschafft den "Kämpfern" eine Verschnaufpause.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

Übersetzungesmerkmale: финансовый, отчетный, баланс.

Unsere Übersetzungen: 80
Büroauslastung: 35%

Поиск по сайту:



Ein neues Glossar zur Fußball-WM


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


Arbeitsstipendien für Übersetzer


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)
Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru