Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лучшие переводы для детей

Жюри премии "Мастер" объявило длинный список лучших переводов 2018 года, номинированных в категории "Детская литература".

Лусине Гандилджян
06 Февраля, 2019




Итак, в лонг-лист попали:
Анна Богуславская – Даниэле Аристарко. “Я говорю НЕТ” (Пешком в историю, 2018),
Мария Брусовани и Михаил Яснов – Луи Перго. “Пуговичная война” (КомпасГид, 2018),
Ольга Варшавер – Уильям Стайг. “Калеб и Кейт”, “Храбрая Айрин” (Розовый жираф, 2018),
Юлия Винер – Меир Шалев. “Кот Крамер учится плавать”, “Кот Крамер все время спит” (Текст, 2018),
Мария Галина – Адам Гидвиц. “Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака” (Карьера-пресс, 2018),
Екатерина Гершензон – Соня Хартнетт. “Дети короля” (Белая ворона, 2018),
Галина Гимон, Ольга Бухина – Мег Розофф. “Каким я был” (Белая ворона, 2018),
Александра Горбова – Кирстен Фукс. “Свора девчонок” (Самокат, 2019),
Ольга Дробот – Мария Парр. “Вратарь и море” (Самокат, 2018),
Татьяна Зборовская – Андреас Штайнхёфель. “В центре Вселенной”, Хайри Штруб “Морж и фиалки” (КомпасГид, 2018),
Наталья Калошина – Марк Твен. “Похищение принца Олеомаргарина” (Самокат, 2018),
Наталья Калошина, Евгения Канищева – Брайт П., Сибли Б., Уиллис Дж., Сондерс К. “Винни-Пух. Лучший мишка в мире” (РОСМЭН, 2018).
Евгения Канищева – Элси Хоумленд Минарик. “Медвежонок в гостях”; Хокинг, Стивен и Люси. “Джордж и ледяной спутник”; Грейс Лин. “Когда море стало серебряным”; Морис Сендак. “Кенни и его окно” (Розовый жираф, 2018),
Дмитрий Карельский – Роберт Шареноу. “Берлинский боксерский клуб” (Розовый жираф, 2018),
Евгений Клюев – Льюис Кэрролл. “Алиса в стране чудес/Алиса за зеркалом” (Самокат, 2018),
Ксения Коваленко – Видмарк Мартин. “Старый дом просыпается” (Поляндрия, 2018),
Вера Комарова – Финн Оле-Хайнрих. “Удивительные приключения Маулины Шмитт” (Самокат, 2018),
Алексей Круглов – Джеймс Ганнибал. “Правило 13 – Бюро находок, Книга 1”; Джессика Таунсенд. “Невермур. Испытания Морриган Кроу”; Элвин Гамильтон. “Пески. Наследие джиннов” (Робинс, 2018),
Мария Людковская – Туве Янcсон. “Опасное лето”, “Шляпа волшебника”, “Мемуары муми-папы” (Азбука, 2018),
Наталья Мавлевич – Як Ривэ. “Сплошное школдовство” (Белая ворона, 2018),
Татьяна Перцева – Фрэнсис Хардинг. “Девочка с медвежьим сердцем” (Clever, 2018),
Сергей Петров – Жан Франсуа Шаба. “Дух из черной комнаты”, Лоис Лоури “Вестник” (Белая ворона, 2018),
Федор Погорелов – Лев Вировец , Лоран Николе. “Это футбол! Игра, изменившая мир. 160 безумных лет” (Пешком в историю, 2018),
Мария Сарабьянова – Мег Розофф. “Джастин Кейс” (Белая ворона, 2018),
Анна Сидорова – Айно Хавукайнен. “Тату и Пату” (Речь, 2018)
Татьяна Стамова – Барбара Кантини. “Мортина и таинственный призрак” (РОСМЭН, 2018); Трейси Кордерой. “Чаки-ловчак и пронырливый Сэм”, “Кошка-взломщица” (в стихах, Clever, 2018),
Анастасия Строкина – Кэтрин Ранделл. “Если веришь в чудо. Зимняя сказка” (РОСМЭН, 2018),
Любовь Сумм – М.А. Беннет. “Охота” (РОСМЭН, 2018),
Ксения Тименчик – Петра Соукупова. “Кто убил Снежка?” (Самокат, 2018); “Принудительный труд в Третьем Рейхе” (Международный Мемориал, 2018),
Евгения Тиновицкая – Туве Янcсон. “Зима Муми-тролля”, “Когда прилетит комета”, “В глубине ноября” (Азбука, 2018)
Екатерина Торицына – Элс Бейртен. “Беги и живи” (Самокат, 2018),
Ирина Трофимова – Хейде Ванден. “Серия Лис и Зайка” (Самокат, 2018),
Елена Фельдман – Эми Хармон. “Птица и меч” (Clever, 2018),
Ира Филиппова – Тимоте де Фомбель. “Нетландия. Куда уходит детство” (КомпасГид, 2018),
Михаил Хачатуров – Кристоф Казнов, Франсуа Водарзак. “Насекомые в комиксах” (Пешком в историю, 2018),
Эмманюэль Гибер, Марк Бутаван. “Ариоль. Лучший в мире поросёнок.” (Бумкнига, 2018),
Наталья Шаховская – Жан-Клод Мурлева. “Третья месть Робера Путифара” (Белая ворона, 2018),
Мария Юдина – Ирена Доускова. “Будь Жегорт” (Розовый жираф / Четвертая улица, 2018).



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #художественный перевод #литературный перевод #переводы #Льюис Кэрролл #Винни-Пух #Похищение принца Олеомаргарина #Алиса в стране чудес #лонг-лист #конкурс #премия #Марк Твен


How to properly cite literature from the Scopus 3551

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс перевода к 190-летию Льюиса Кэрролла 2271

Похвала плоха для любого из нас, в отличие от любви, — было бы хорошо, если бы мир был полон ею. Мне нравится, что мои книги любят, и мне нравится думать, что дети любят меня за них, но мне не нравится, когда их хвалят. (Льюис Кэррол "Письма к детям Лоури")


Объявлен лонг-лист Международной Букеровской премии 2022 года 2011

В список вошли четыре предыдущих лауреата премии: Ольга Токарчук, Дженнифер Крофт, Дэвид Гроссман и Джессика Коэн. 13 романов включают книги, переведенные на английский язык с 11 языков.




Лауреаты премии "Просветитель" 1602

В списке финалистов XIV сезона премии "Просветитель" — восемь лучших научно-популярных книг, написанных на русском языке.


Редкое издание «Алисы в Стране чудес» оценили в 3 млн. долл. 1639

Редкое первое издание книги британского писателя Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес», возможно, станет самой дорогой детской книгой в мире. Эксперты оценили его в 2 млн. фунта стерлингов (почти 3 млн. долл.).


Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 6932

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


В Уфе подвели промежуточные итоги конкурса переводов "Ак Торна" 2494

Оргкомитет и жюри II Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна", проходящего в Уфе, назвали имена переводчиков, которые вошли в лонг-лист 2012 года.


`Twas brillig, and the slithy toves... 2924

Today is the 180th birthday of Charles Lutwidge Dodgson, better known as Lewis Carroll, the writer, mathematician, logician, and author of "Alice in Wonderland" and "Through the Looking-Glass".


День в истории: 30 ноября исполняется 176 лет со дня рождения Марка Твена 2919

Сегодня, 30 ноября, исполняется 176 лет со дня рождения американского писателя-сатирика Марка Твена.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Мастер-класс для молодых переводчиков


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


В Москве лучшие профессиональные переводчики получили премию "Мастер"


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов операционного лизинга автопарков
Глоссарий терминов операционного лизинга автопарков



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru