|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Глоссарий терминов по торговле |
|
|
В онлайн-глоссарии бюро переводов Фларус опубликован новый глоссарий, чтобы помочь переводчикам, работающим с текстами в торговой сфере.
Многие термины могут использоваться в других областях в иных значениях, поэтому наши переводчики в процессе работы с текстами из области торговли подобрали подходящие значения и составили из них глоссарий.
В новом глоссарии приводятся общие термины, используемые в литературе, в практике и при переговорах на такие темы, как упрощение процедур торговли, комплексное управление границей, элементы данных, цепь поставок, электронный обмен данными; термины из области таможенного дела, экспедирования грузов и процедур транспортировки; а также термины, используемые в переговорах ВТО по вопросам упрощения процедур торговли.
Цель глоссария – предоставить широкому кругу читателей норму принятого на практике перевода терминов, относящихся к сфере торговли. Слова или словосочетания в глоссарии сопровождаются переводом на английский язык (или, наоборот, на русский) и пояснениями.
Перейти в глоссарий
Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло? |
Переводы по экологии, охране окружающей среды, водоуправлению, недропользованию - новая тенденция в переводческой практике. Глоссарий по водоуправлению. |
В каждом языке есть выражения, которые придают языку колорит, цвет и характер. Но если вы не являетесь носителем языка, сленг может быть сложным для понимания, не говоря уже об использовании. |
Термины и сокращения глоссария охватывают принципы организации методов передачи информации, алгоритмов, структуры и средств кодирования сообщений. |
В Китае запустили первый коммерческий ресурс для торговли в интернете на тибетском языке. |
В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи. |
The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee. |
На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта. |
В настоящее время многие языки претерпевают изменения, не исключением является и английский. В частности, на веб-сайте Европейской Комиссии на странице "Translation and Drafting Resources" (Ресурсы по переводу и составлению документов) размещены сноски на различные ресурсы по английской терминологии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|